Comparateur des traductions bibliques Colossiens 3:7
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Colossiens 3:7 - parmi lesquels vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces péchés.
Parole de vie
Colossiens 3.7 - Autrefois, vous aussi, vous agissiez ainsi quand vous viviez de cette manière
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Colossiens 3. 7 - c’est ainsi que vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces péchés.
Bible Segond 21
Colossiens 3: 7 - Vous aussi autrefois, lorsque vous viviez parmi eux, vous marchiez dans ces péchés.
Les autres versions
Bible du Semeur
Colossiens 3:7 - Et vous-mêmes aussi, vous commettiez ces péchés autrefois lorsqu’ils faisaient votre vie.
Bible en français courant
Colossiens 3. 7 - Voilà comment vous vous conduisiez autrefois quand votre vie était dominée par ces péchés.
Bible Annotée
Colossiens 3,7 - dans lesquelles vous aussi avez marché autrefois, lorsque vous y viviez.
Bible Darby
Colossiens 3, 7 - parmi lesquels vous aussi vous avez marché autrefois, quand vous viviez dans ces choses.
Bible Martin
Colossiens 3:7 - Et dans lesquelles vous avez marché autrefois, quand vous viviez en elles.
Parole Vivante
Colossiens 3:7 - Tous ces débordements, vous les connaissez bien puisque, autrefois, lorsque vous marchiez encore dans les rangs des ennemis de Dieu, c’était là votre vie.
Bible Ostervald
Colossiens 3.7 - Dans lesquelles vous aussi vous avez marché autrefois, lorsque vous viviez en elles.
Grande Bible de Tours
Colossiens 3:7 - Et vous les avez commis autrefois vous-mêmes, lorsque vous viviez dans ces désordres.
Bible Crampon
Colossiens 3 v 7 - parmi lesquels vous aussi, vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces désordres.
Bible de Sacy
Colossiens 3. 7 - Et vous avez vous-mêmes commis autrefois ces actions criminelles , lorsque vous viviez dans ces désordres.
Bible Vigouroux
Colossiens 3:7 - parmi lesquels vous aussi vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces désordres (parmi eux). [3.7 Parmi eux ; c’est-à-dire parmi les fils de l’incrédulité ; ou, selon d’autres : Dans ces choses, ces désordres ; ce qui forme une tautologie par trop choquante.]
Bible de Lausanne
Colossiens 3:7 - dans lesquelles vous aussi, vous marchâtes autrefois, lorsque vous viviez parmi eux.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Colossiens 3:7 - In these you too once walked, when you were living in them
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Colossiens 3. 7 - You used to walk in these ways, in the life you once lived.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Colossiens 3.7 - In the which ye also walked some time, when ye lived in them.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Colossiens 3.7 - en las cuales vosotros también anduvisteis en otro tiempo cuando vivíais en ellas.
Bible en latin - Vulgate
Colossiens 3.7 - in quibus et vos ambulastis aliquando cum viveretis in illis
Ancien testament en grec - Septante
Colossiens 3:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Colossiens 3.7 - in welchen auch ihr einst wandeltet, als ihr darin lebtet;