Comparateur des traductions bibliques
Colossiens 3:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Colossiens 3:6 - C’est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion,

Parole de vie

Colossiens 3.6 - Voilà ce qui attire la colère de Dieu sur ceux qui refusent de lui obéir.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Colossiens 3. 6 - C’est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient [sur les fils de la rébellion] ;

Bible Segond 21

Colossiens 3: 6 - C’est à cause de cela que la colère de Dieu vient [sur les hommes rebelles].

Les autres versions

Bible du Semeur

Colossiens 3:6 - Ce sont de tels comportements qui attirent la colère de Dieu sur ceux qui refusent de lui obéir.

Bible en français courant

Colossiens 3. 6 - Ce sont de telles fautes qui attirent la colère de Dieu sur ceux qui s’opposent à lui.

Bible Annotée

Colossiens 3,6 - C’est pour ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion,

Bible Darby

Colossiens 3, 6 - à cause desquelles la colère de Dieu vient sur les fils de la désobéissance ;

Bible Martin

Colossiens 3:6 - Pour lesquelles choses la colère de Dieu vient sur les enfants rebelles ;

Parole Vivante

Colossiens 3:6 - Rappelez-vous : ce sont ces comportements qui attirent la colère de Dieu sur ceux qui refusent de lui obéir.

Bible Ostervald

Colossiens 3.6 - Car c’est pour ces choses que la colère de Dieu vient sur les enfants de rébellion ;

Grande Bible de Tours

Colossiens 3:6 - Puisque ce sont ces crimes qui attirent la colère de Dieu sur les enfants d’incrédulité ;

Bible Crampon

Colossiens 3 v 6 - toutes choses qui attirent la colère de Dieu sur les fils de l’incrédulité,

Bible de Sacy

Colossiens 3. 6 - puisque ce sont ces crimes qui font tomber la colère de Dieu sur les hommes rebelles à la vérité .

Bible Vigouroux

Colossiens 3:6 - c’est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de l’incrédulité,
[3.6 Les fils de l’incrédulité ; hébraïsme, pour les incrédules.]

Bible de Lausanne

Colossiens 3:6 - C’est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Colossiens 3:6 - On account of these the wrath of God is coming

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Colossiens 3. 6 - Because of these, the wrath of God is coming.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Colossiens 3.6 - For which things’ sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Colossiens 3.6 - cosas por las cuales la ira de Dios viene sobre los hijos de desobediencia,

Bible en latin - Vulgate

Colossiens 3.6 - propter quae venit ira Dei super filios incredulitatis

Ancien testament en grec - Septante

Colossiens 3:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Colossiens 3.6 - um welcher Dinge willen der Zorn Gottes über die Kinder des Unglaubens kommt;

Nouveau Testament en grec - SBL

Colossiens 3.6 - δι’ ἃ ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ θεοῦ ⸂ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθείας⸃·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV