Comparateur des traductions bibliques
Colossiens 3:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Colossiens 3:23 - Tout ce que vous faites, faites-le de bon cœur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes,

Parole de vie

Colossiens 3.23 - Tout ce que vous faites, faites-le de bon cœur, comme pour le Seigneur, et non pour des hommes.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Colossiens 3. 23 - Tout ce que vous faites, faites-le de bon cœur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes,

Bible Segond 21

Colossiens 3: 23 - Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cœur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes,

Les autres versions

Bible du Semeur

Colossiens 3:23 - Quel que soit votre travail, faites-le de tout votre cœur, et cela par égard pour le Seigneur et non par égard pour des hommes.

Bible en français courant

Colossiens 3. 23 - Quel que soit votre travail, faites-le de tout votre cœur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes.

Bible Annotée

Colossiens 3,23 - Et quoi que vous fassiez, faites-le de bon cœur, comme pour le Seigneur et non pour les hommes,

Bible Darby

Colossiens 3, 23 - Quoi que vous fassiez, faites-le de cœur, comme pour le Seigneur et non pour les hommes,

Bible Martin

Colossiens 3:23 - Et quelque chose que vous fassiez, faites tout de bon cœur, comme [le faisant] pour le Seigneur, et non pas pour les hommes ;

Parole Vivante

Colossiens 3:23 - Mettez votre cœur et votre âme dans tout ce que vous faites, comme si c’était pour le Seigneur lui-même et non pour des hommes.

Bible Ostervald

Colossiens 3.23 - Et quoi que vous fassiez, faites-le de bon cœur, comme pour le Seigneur, et non pour les hommes ;

Grande Bible de Tours

Colossiens 3:23 - Tout ce que vous faites, faites-le de bon cœur, comme le faisant pour le Seigneur, et non pour les hommes.

Bible Crampon

Colossiens 3 v 23 - Quoi que vous fassiez, faites-le de bon cœur, comme pour le Seigneur, et non pour des hommes,

Bible de Sacy

Colossiens 3. 23 - Faites de bon cœur tout ce que vous ferez, comme le faisant pour le Seigneur, et non pour les hommes ;

Bible Vigouroux

Colossiens 3:23 - Tout ce que vous ferez, faites-le de bon cœur, comme pour le Seigneur, et non pour les hommes

Bible de Lausanne

Colossiens 3:23 - Et quelque chose que vous fassiez, agissez de cœur
{Grec d’âme.} comme pour le Seigneur et non pour des hommes ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Colossiens 3:23 - Whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Colossiens 3. 23 - Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Colossiens 3.23 - And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Colossiens 3.23 - Y todo lo que hagáis, hacedlo de corazón, como para el Señor y no para los hombres;

Bible en latin - Vulgate

Colossiens 3.23 - quodcumque facitis ex animo operamini sicut Domino et non hominibus

Ancien testament en grec - Septante

Colossiens 3:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Colossiens 3.23 - Was immer ihr tut, das tut von Herzen, als für den Herrn und nicht für Menschen,

Nouveau Testament en grec - SBL

Colossiens 3.23 - ⸀ὃ ἐὰν ποιῆτε, ἐκ ψυχῆς ἐργάζεσθε, ὡς τῷ κυρίῳ καὶ οὐκ ἀνθρώποις,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV