Comparateur des traductions bibliques
Colossiens 2:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Colossiens 2:10 - Vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité.

Parole de vie

Colossiens 2.10 - Et vous participez totalement à la vie du Christ, lui, le chef de toutes les forces qui ont autorité et pouvoir

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Colossiens 2. 10 - Vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité.

Bible Segond 21

Colossiens 2: 10 - Vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité.

Les autres versions

Bible du Semeur

Colossiens 2:10 - Et par votre union avec lui, vous êtes pleinement comblés, car il est le chef de toute Autorité et de toute Puissance.

Bible en français courant

Colossiens 2. 10 - et c’est par lui que vous avez tout reçu pleinement, lui qui domine toute autorité et tout pouvoir spirituels.

Bible Annotée

Colossiens 2,10 - Et vous avez tout pleinement en lui, qui est le Chef de toute principauté et de toute autorité ;

Bible Darby

Colossiens 2, 10 - et vous êtes accomplis en lui, qui est le chef de toute principauté et autorité,

Bible Martin

Colossiens 2:10 - Et vous êtes rendus accomplis en lui ; qui est le Chef de toute principauté et puissance ;

Parole Vivante

Colossiens 2:10 - Dans la communion avec lui, vous participerez, vous aussi, à cette plénitude et vous atteindrez votre plein épanouissement. Car il est le chef de toute souveraineté et de toute puissance.

Bible Ostervald

Colossiens 2.10 - Et vous avez toute plénitude en lui, qui est le chef de toute principauté et puissance.

Grande Bible de Tours

Colossiens 2:10 - Et vous avez toutes choses pleinement en lui, qui est le chef de toute principauté et de toute puissance,

Bible Crampon

Colossiens 2 v 10 - En lui vous avez tout pleinement, lui qui est le chef de toute principauté et de toute puissance.

Bible de Sacy

Colossiens 2. 10 - Et c’est en lui que vous en êtes remplis, lui qui est le chef de toute principauté et de toute puissance :

Bible Vigouroux

Colossiens 2:10 - et vous avez tout pleinement (êtes remplis) en lui, qui est le chef de toute principauté et de toute puissance.
[2.10 Remplis en lui. Comparer à Ephésiens, 3, 19.]

Bible de Lausanne

Colossiens 2:10 - Et vous êtes pleinement remplis en lui, qui est la tête de toute principauté et de toute autorité.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Colossiens 2:10 - and you have been filled in him, who is the head of all rule and authority.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Colossiens 2. 10 - and in Christ you have been brought to fullness. He is the head over every power and authority.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Colossiens 2.10 - And ye are complete in him, which is the head of all principality and power:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Colossiens 2.10 - y vosotros estáis completos en él, que es la cabeza de todo principado y potestad.

Bible en latin - Vulgate

Colossiens 2.10 - et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestatis

Ancien testament en grec - Septante

Colossiens 2:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Colossiens 2.10 - und ihr habt alles völlig in ihm, welcher das Haupt jeder Herrschaft und Gewalt ist.

Nouveau Testament en grec - SBL

Colossiens 2.10 - καὶ ἐστὲ ἐν αὐτῷ πεπληρωμένοι, ὅς ἐστιν ἡ κεφαλὴ πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV