Comparateur des traductions bibliques
Philippiens 4:14

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Philippiens 4:14 - Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.

Parole de vie

Philippiens 4.14 - Pourtant, vous avez bien fait de prendre part à mes souffrances

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Philippiens 4. 14 - Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.

Bible Segond 21

Philippiens 4: 14 - Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.

Les autres versions

Bible du Semeur

Philippiens 4:14 - Pourtant, vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.

Bible en français courant

Philippiens 4. 14 - Cependant, vous avez bien fait de prendre votre part de mes détresses.

Bible Annotée

Philippiens 4,14 - Néanmoins vous avez bien fait de prendre part à mon affliction.

Bible Darby

Philippiens 4, 14 - Néanmoins vous avez bien fait de prendre part à mon affliction.

Bible Martin

Philippiens 4:14 - Néanmoins vous avez bien fait de prendre part à mon affliction.

Parole Vivante

Philippiens 4:14 - Pourtant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse et de me secourir.

Bible Ostervald

Philippiens 4.14 - Néanmoins, vous avez bien fait de prendre part à mon affliction.

Grande Bible de Tours

Philippiens 4:14 - Cependant vous avez fait une bonne œuvre en m’assistant dans mes tribulations.

Bible Crampon

Philippiens 4 v 14 - Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.

Bible de Sacy

Philippiens 4. 14 - Vous avez bien fait néanmoins de prendre part à l’affliction où je suis.

Bible Vigouroux

Philippiens 4:14 - Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma tribulation.

Bible de Lausanne

Philippiens 4:14 - Toutefois, vous avez bien fait de prendre part à ma tribulation.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Philippiens 4:14 - Yet it was kind of you to share my trouble.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Philippiens 4. 14 - Yet it was good of you to share in my troubles.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Philippiens 4.14 - Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Philippiens 4.14 - Sin embargo, bien hicisteis en participar conmigo en mi tribulación.

Bible en latin - Vulgate

Philippiens 4.14 - verumtamen bene fecistis communicantes tribulationi meae

Ancien testament en grec - Septante

Philippiens 4:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Philippiens 4.14 - Doch habt ihr wohlgetan, daß ihr euch meiner bedrängten Lage annahmet.

Nouveau Testament en grec - SBL

Philippiens 4.14 - πλὴν καλῶς ἐποιήσατε συγκοινωνήσαντές μου τῇ θλίψει.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV