Comparateur des traductions bibliques
Philippiens 2:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Philippiens 2:21 - tous, en effet, cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.

Parole de vie

Philippiens 2.21 - Tous cherchent leur intérêt, et non celui de Jésus-Christ.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Philippiens 2. 21 - tous, en effet, cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.

Bible Segond 21

Philippiens 2: 21 - Tous, en effet, cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.

Les autres versions

Bible du Semeur

Philippiens 2:21 - Car tous ne s’intéressent qu’à leurs propres affaires et non à la cause de Jésus-Christ.

Bible en français courant

Philippiens 2. 21 - Tous les autres s’inquiètent seulement de leurs affaires personnelles et non de la cause de Jésus-Christ.

Bible Annotée

Philippiens 2,21 - car tous cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.

Bible Darby

Philippiens 2, 21 - parce que tous cherchent leurs propres intérêts, non pas ceux de Jésus Christ.

Bible Martin

Philippiens 2:21 - Parce que tous cherchent leur intérêt particulier, et non les intérêts de Jésus-Christ.

Parole Vivante

Philippiens 2:21 - Car, dans l’ensemble, chacun ne pense qu’à soi et s’inquiète de ses affaires personnelles au lieu des intérêts de Jésus-Christ.

Bible Ostervald

Philippiens 2.21 - Car tous cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.

Grande Bible de Tours

Philippiens 2:21 - En effet, tous cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.

Bible Crampon

Philippiens 2 v 21 - tous, en effet, ont en vue leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.

Bible de Sacy

Philippiens 2. 21 - car tous cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.

Bible Vigouroux

Philippiens 2:21 - Car tous cherchent leurs propres intérêts, non ceux de Jésus-Christ.
[2.21 Voir 1 Corinthiens, 13, 5.]

Bible de Lausanne

Philippiens 2:21 - car tous cherchent leurs propres intérêts et non ceux du Christ, Jésus.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Philippiens 2:21 - For they all seek their own interests, not those of Jesus Christ.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Philippiens 2. 21 - For everyone looks out for their own interests, not those of Jesus Christ.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Philippiens 2.21 - For all seek their own, not the things which are Jesus Christ’s.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Philippiens 2.21 - Porque todos buscan lo suyo propio, no lo que es de Cristo Jesús.

Bible en latin - Vulgate

Philippiens 2.21 - omnes enim sua quaerunt non quae sunt Christi Iesu

Ancien testament en grec - Septante

Philippiens 2:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Philippiens 2.21 - denn sie suchen alle das Ihre, nicht das, was Christi Jesu ist!

Nouveau Testament en grec - SBL

Philippiens 2.21 - οἱ πάντες γὰρ τὰ ἑαυτῶν ζητοῦσιν, οὐ τὰ ⸂Ἰησοῦ Χριστοῦ⸃.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV