Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 7:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 7:11 - Ainsi, observe les commandements, les lois et les ordonnances que je te prescris aujourd’hui, et mets-les en pratique.

Parole de vie

Deutéronome 7.11 - Faites donc attention aux commandements, aux lois et aux règles auxquels je vous ordonne aujourd’hui d’obéir.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 7. 11 - Ainsi, observe les commandements, les lois et les ordonnances que je te prescris aujourd’hui, et mets-les en pratique.

Bible Segond 21

Deutéronome 7: 11 - Ainsi, respecte les commandements, les prescriptions et les règles que je te donne aujourd’hui, mets-les en pratique.

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 7:11 - C’est pourquoi, obéissez aux commandements, aux ordonnances et aux lois que je vous donne aujourd’hui et appliquez-les.

Bible en français courant

Deutéronome 7. 11 - Prenez donc au sérieux les commandements, les lois et les règles que je vous ordonne aujourd’hui de mettre en pratique.

Bible Annotée

Deutéronome 7,11 - Et tu garderas les commandements, les statuts et les ordonnances que je te donne aujourd’hui, en les mettant en pratique.

Bible Darby

Deutéronome 7, 11 - Et tu garderas les commandements, et les statuts et les ordonnances que je te commande aujourd’hui, pour les pratiquer.

Bible Martin

Deutéronome 7:11 - Prends donc garde aux commandements, aux statuts, et aux droits que je te commande aujourd’hui, afin que tu les fasses.

Parole Vivante

Deutéronome 7:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 7.11 - Prends donc garde aux commandements, aux statuts et aux ordonnances que je te donne aujourd’hui, pour les pratiquer.

Grande Bible de Tours

Deutéronome 7:11 - Gardez donc les préceptes, les cérémonies et les ordonnances que je vous commande aujourd’hui d’observer.

Bible Crampon

Deutéronome 7 v 11 - C’est pourquoi tu observeras les commandements, les lois et les ordonnances que je te prescris aujourd’hui, en les mettant en pratique.

Bible de Sacy

Deutéronome 7. 11 - Gardez donc les préceptes, les cérémonies et les ordonnances que je vous commande aujourd’hui d’observer.

Bible Vigouroux

Deutéronome 7:11 - Garde donc les préceptes, les cérémonies et les ordonnances que je te commande aujourd’hui d’observer.

Bible de Lausanne

Deutéronome 7:11 - Et tu garderas le commandement, les statuts et les ordonnances que je te commande aujourd’hui, pour les pratiquer.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 7:11 - You shall therefore be careful to do the commandment and the statutes and the rules that I command you today.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 7. 11 - Therefore, take care to follow the commands, decrees and laws I give you today.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 7.11 - Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 7.11 - Guarda, por tanto, los mandamientos, estatutos y decretos que yo te mando hoy que cumplas.

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 7.11 - custodi ergo praecepta et caerimonias atque iudicia quae ego mando tibi hodie ut facias

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 7.11 - καὶ φυλάξῃ τὰς ἐντολὰς καὶ τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα ταῦτα ὅσα ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον ποιεῖν.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 7.11 - So sollst du nun die Gebote, Satzungen und Rechte bewahren, die ich dir heute gebiete, daß du sie tuest!

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 7:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV