Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 27:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 27:10 - Tu obéiras à la voix de l’Éternel, ton Dieu, et tu mettras en pratique ses commandements et ses lois que je le prescris aujourd’hui.

Parole de vie

Deutéronome 27.10 - Vous l’écouterez, vous obéirez à ses commandements et à ses lois que je vous communique aujourd’hui. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 27. 10 - Tu obéiras à la voix de l’Éternel, ton Dieu, et tu mettras en pratique ses commandements et ses lois que je te prescris aujourd’hui.

Bible Segond 21

Deutéronome 27: 10 - Tu obéiras à l’Éternel, ton Dieu, et tu mettras en pratique ses commandements et ses prescriptions, que je te donne aujourd’hui. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 27:10 - Obéissez donc à la voix de l’Éternel votre Dieu et observez avec soin ses commandements et ses lois que je vous transmets aujourd’hui.

Bible en français courant

Deutéronome 27. 10 - Obéissez-lui donc, mettez en pratique ses commandements et ses lois, que je vous communique en ce moment. »

Bible Annotée

Deutéronome 27,10 - Tu obéiras donc à la voix de l’Éternel ton Dieu, et tu accompliras ses commandements et ses statuts que je te prescris aujourd’hui.

Bible Darby

Deutéronome 27, 10 - Et tu écouteras la voix de l’Éternel, ton Dieu, et tu pratiqueras ces commandements et ses statuts, que je te commande aujourd’hui.

Bible Martin

Deutéronome 27:10 - Tu obéiras donc à la voix de l’Éternel ton Dieu et tu feras ces commandements et ces statuts que je te prescris aujourd’hui.

Parole Vivante

Deutéronome 27:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 27.10 - Tu obéiras donc à la voix de l’Éternel ton Dieu, et tu observeras ses commandements et ses statuts que je te prescris aujourd’hui.

Grande Bible de Tours

Deutéronome 27:10 - Vous écouterez sa voix, et vous accomplirez les préceptes et les ordonnances que je vous prescris.

Bible Crampon

Deutéronome 27 v 10 - Tu obéiras donc à la voix de Yahweh, ton Dieu, et tu mettras en pratique ses commandements et ses lois, que je te prescris aujourd’hui. »

Bible de Sacy

Deutéronome 27. 10 - Ecoutez donc sa voix, et observez les préceptes et les ordonnances que je vous prescris.

Bible Vigouroux

Deutéronome 27:10 - Ecoute donc sa voix, et observe les préceptes et les ordonnances que (moi) je te prescris.

Bible de Lausanne

Deutéronome 27:10 - tu écouteras la voix de l’Éternel, ton Dieu, et tu pratiqueras ses commandements et ses statuts, que je te commande aujourd’hui.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 27:10 - You shall therefore obey the voice of the Lord your God, keeping his commandments and his statutes, which I command you today.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 27. 10 - Obey the Lord your God and follow his commands and decrees that I give you today.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 27.10 - Thou shalt therefore obey the voice of the LORD thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 27.10 - Oirás, pues, la voz de Jehová tu Dios, y cumplirás sus mandamientos y sus estatutos, que yo te ordeno hoy.

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 27.10 - audies vocem eius et facies mandata atque iustitias quas ego praecipio tibi

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 27.10 - καὶ εἰσακούσῃ τῆς φωνῆς κυρίου τοῦ θεοῦ σου καὶ ποιήσεις πάσας τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ καὶ τὰ δικαιώματα αὐτοῦ ὅσα ἐγὼ ἐντέλλομαί σοι σήμερον.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 27.10 - Darum sollst du der Stimme des HERRN, deines Gottes, gehorchen und seine Gebote und Satzungen halten, die ich dir heute gebiete!

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 27:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV