Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 2:32

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 2:32 - Sihon sortit à notre rencontre, avec tout son peuple, pour nous combattre à Jahats.

Parole de vie

Deutéronome 2.32 - Sihon et toute son armée sont venus à notre rencontre pour nous attaquer à Yahas.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 2. 32 - Sihon sortit à notre rencontre, avec tout son peuple, pour nous combattre à Jahats.

Bible Segond 21

Deutéronome 2: 32 - « Sihon est sorti à notre rencontre avec tout son peuple pour nous combattre à Jahats.

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 2:32 - Alors Sihôn se mit en campagne contre nous et nous attaqua à Yahats avec toute son armée.

Bible en français courant

Deutéronome 2. 32 - Sihon et toute son armée se sont mis en campagne et sont venus nous combattre à Yahas.

Bible Annotée

Deutéronome 2,32 - Et Sihon vint à notre rencontre à Jahats avec tout son peuple pour livrer bataille.

Bible Darby

Deutéronome 2, 32 - -Et Sihon sortit à notre rencontre, lui et tout son peuple, à Jahats, pour livrer bataille.

Bible Martin

Deutéronome 2:32 - Sihon donc sortit contre nous, lui et tout son peuple pour combattre en Jahats.

Parole Vivante

Deutéronome 2:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 2.32 - Sihon sortit donc à notre rencontre, lui et tout son peuple, pour combattre à Jahats.

Grande Bible de Tours

Deutéronome 2:32 - Séhon vint donc à notre rencontre avec tout son peuple pour nous livrer bataille à Jasa ;

Bible Crampon

Deutéronome 2 v 32 - Séhon sortit à notre rencontre, avec tout son peuple, pour nous livrer bataille à Jasa.

Bible de Sacy

Deutéronome 2. 32 - Séhon marcha donc au-devant de nous avec tout son peuple, pour nous donner bataille à Jasa :

Bible Vigouroux

Deutéronome 2:32 - Séhon marcha donc au-devant de nous avec tout son peuple, pour nous livrer bataille à Jasa

Bible de Lausanne

Deutéronome 2:32 - Et Sikon sortit, lui et tout son peuple, en bataille à notre rencontre à Jahats.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 2:32 - Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 2. 32 - When Sihon and all his army came out to meet us in battle at Jahaz,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 2.32 - Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 2.32 - Y nos salió Sehón al encuentro, él y todo su pueblo, para pelear en Jahaza.

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 2.32 - egressusque est Seon obviam nobis cum omni populo suo ad proelium in Iesa

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 2.32 - καὶ ἐξῆλθεν Σηων βασιλεὺς Εσεβων εἰς συνάντησιν ἡμῖν αὐτὸς καὶ πᾶς ὁ λαὸς αὐτοῦ εἰς πόλεμον Ιασσα.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 2.32 - Und Sihon zog aus, uns entgegen, er und sein ganzes Volk, zum Streit bei Jahza.

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 2:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV