Comparateur des traductions bibliques Ephésiens 5:24
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Ephésiens 5:24 - Or, de même que l’Église est soumise à Christ, les femmes aussi doivent l’être à leurs maris en toutes choses.
Parole de vie
Ephésiens 5.24 - Comme l’Église obéit au Christ, les femmes doivent obéir pour tout à leur mari
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Ephésiens 5. 24 - Or, de même que l’Église est soumise à Christ, les femmes aussi doivent l’être à leur mari en toutes choses.
Bible Segond 21
Ephésiens 5: 24 - Mais tout comme l’Église se soumet à Christ, que les femmes aussi se soumettent en tout à leur mari.
Les autres versions
Bible du Semeur
Ephésiens 5:24 - Mais comme l’Église se soumet au Christ, de même la femme se soumet en toute circonstance à son mari.
Bible en français courant
Ephésiens 5. 24 - Les femmes doivent donc se soumettre en tout à leurs maris, tout comme l’Église se soumet au Christ.
Bible Annotée
Ephésiens 5,24 - mais comme l’Église est soumise à Christ, que les femmes le soient aussi à leurs maris en toutes choses.
Bible Darby
Ephésiens 5, 24 - Mais comme l’assemblée est soumise au Christ, ainsi que les femmes le soient aussi à leurs maris en toutes choses.
Bible Martin
Ephésiens 5:24 - Comme donc l’Eglise est soumise à Christ, que les femmes le soient de même à leurs maris, en toutes choses.
Parole Vivante
Ephésiens 5:24 - Et comme l’Église se tient dans la soumission volontaire au Christ, de même la femme doit conserver, en toutes circonstances, cette position vis-à-vis de son mari.
Bible Ostervald
Ephésiens 5.24 - Or, de même que l’Église est soumise à Christ, que les femmes le soient aussi à leurs propres maris en toutes choses.
Grande Bible de Tours
Ephésiens 5:24 - Comme donc l’Église est soumise à Jésus-Christ, de même aussi les femmes doivent être soumises en tout à leurs maris.
Bible Crampon
Ephésiens 5 v 24 - Or, de même que l’Église est soumise au Christ, les femmes doivent être soumises à leurs maris en toutes choses.
Bible de Sacy
Ephésiens 5. 24 - Comme donc l’Église est soumise à Jésus -Christ, les femmes doivent aussi être soumises en tout à leurs maris.
Bible Vigouroux
Ephésiens 5:24 - Or, de même que l’Eglise est soumise au Christ, de même aussi les femmes doivent être soumises à leurs maris en toutes choses. [5.24 L’Eglise, selon saint Paul, obéit toujours à Jésus-Christ ; par conséquent elle ne se séparera jamais de lui, et ne deviendra jamais adultère.]
Bible de Lausanne
Ephésiens 5:24 - Mais ainsi que l’Assemblée est soumise au Christ, que les femmes de même le soient à leurs maris en toute chose.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Ephésiens 5:24 - Now as the church submits to Christ, so also wives should submit in everything to their husbands.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Ephésiens 5. 24 - Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Ephésiens 5.24 - Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Ephésiens 5.24 - Así que, como la iglesia está sujeta a Cristo, así también las casadas lo estén a sus maridos en todo.
Bible en latin - Vulgate
Ephésiens 5.24 - sed ut ecclesia subiecta est Christo ita et mulieres viris suis in omnibus
Ancien testament en grec - Septante
Ephésiens 5:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Ephésiens 5.24 - Wie nun die Gemeinde Christus untertan ist, so seien es auch die Frauen ihren eigenen Männern in allem.