Comparateur des traductions bibliques
Ephésiens 5:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Ephésiens 5:21 - vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de Christ.

Parole de vie

Ephésiens 5.21 - Obéissez les uns aux autres par respect pour le Christ,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Ephésiens 5. 21 - vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de Christ.

Bible Segond 21

Ephésiens 5: 21 - soumettez-vous les uns aux autres dans la crainte de Dieu.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ephésiens 5:21 - et parce que vous révérez le Christ, vous vous soumettrez les uns aux autres,

Bible en français courant

Ephésiens 5. 21 - Soumettez-vous les uns aux autres à cause du respect que vous avez pour le Christ.

Bible Annotée

Ephésiens 5,21 - Soumettez-vous les uns aux autres dans la crainte de Christ.

Bible Darby

Ephésiens 5, 21 - étant soumis les uns aux autres dans la crainte de Christ.

Bible Martin

Ephésiens 5:21 - Vous soumettant les uns aux autres, en la crainte de Dieu.

Parole Vivante

Ephésiens 5:21 - Par respect pour le Christ, prenez chacun votre place dans l’ordre établi, vous soumettant les uns aux autres.

Bible Ostervald

Ephésiens 5.21 - Soumettez-vous les uns aux autres dans la crainte de Dieu.

Grande Bible de Tours

Ephésiens 5:21 - Et vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de Jésus-Christ.

Bible Crampon

Ephésiens 5 v 21 - Soyez soumis les uns aux autres dans le crainte du Christ.

Bible de Sacy

Ephésiens 5. 21 - et vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de Jésus -Christ.

Bible Vigouroux

Ephésiens 5:21 - vous soumettant les uns aux autres dans la crainte du Christ.

Bible de Lausanne

Ephésiens 5:21 - vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de Dieu.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Ephésiens 5:21 - submitting to one another out of reverence for Christ.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Ephésiens 5. 21 - Submit to one another out of reverence for Christ.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Ephésiens 5.21 - Submitting yourselves one to another in the fear of God.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Ephésiens 5.21 - Someteos unos a otros en el temor de Dios.

Bible en latin - Vulgate

Ephésiens 5.21 - subiecti invicem in timore Christi

Ancien testament en grec - Septante

Ephésiens 5:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Ephésiens 5.21 - und seid dabei einander untertan in der Furcht Christi.

Nouveau Testament en grec - SBL

Ephésiens 5.21 - ὑποτασσόμενοι ἀλλήλοις ἐν φόβῳ Χριστοῦ.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV