Comparateur des traductions bibliques
1 Corinthiens 9:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Corinthiens 9:4 - N’avons-nous pas le droit de manger et de boire ?

Parole de vie

1 Corinthiens 9.4 - est-ce que nous n’avons pas le droit de recevoir de la nourriture et de la boisson pour notre travail ?

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 9. 4 - N’avons-nous pas le droit de manger et de boire ?

Bible Segond 21

1 Corinthiens 9: 4 - N’avons-nous pas le droit de manger et de boire ?

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 9:4 - En tant qu’apôtres, ne serions-nous pas en droit de recevoir le manger et le boire pour notre travail ?

Bible en français courant

1 Corinthiens 9. 4 - N’aurais-je pas le droit de recevoir nourriture et boisson pour mon travail?

Bible Annotée

1 Corinthiens 9,4 - N’avons-nous pas le droit de manger et de boire ?

Bible Darby

1 Corinthiens 9, 4 - N’avons-nous pas le droit de manger et de boire ?

Bible Martin

1 Corinthiens 9:4 - N’avons-nous pas le pouvoir de manger et de boire ?

Parole Vivante

1 Corinthiens 9:4 - (Revenons à la question de tout à l’heure :) en tant qu’apôtres, n’aurions-nous pas une pleine liberté ? Ne serions-nous pas libres de manger et de boire à notre guise ?

Bible Ostervald

1 Corinthiens 9.4 - N’avons-nous pas le droit de manger et de boire ?

Grande Bible de Tours

1 Corinthiens 9:4 - N’avons-nous pas droit de manger et de boire ?

Bible Crampon

1 Corinthiens 9 v 4 - N’avons-nous pas le droit de manger et de boire ?

Bible de Sacy

1 Corinthiens 9. 4 - N’avons-nous pas droit d’être nourris à vos dépens  ?

Bible Vigouroux

1 Corinthiens 9:4 - Est-ce que nous n’avons pas le droit de manger et de boire ?

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 9:4 - N’avons-nous pas le droit de manger et de boire ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Corinthiens 9:4 - Do we not have the right to eat and drink?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Corinthiens 9. 4 - Don’t we have the right to food and drink?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Corinthiens 9.4 - Have we not power to eat and to drink?

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Corinthiens 9.4 - ¿Acaso no tenemos derecho de comer y beber?

Bible en latin - Vulgate

1 Corinthiens 9.4 - numquid non habemus potestatem manducandi et bibendi

Ancien testament en grec - Septante

1 Corinthiens 9:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Corinthiens 9.4 - Haben wir nicht Vollmacht, zu essen und zu trinken?

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Corinthiens 9.4 - μὴ οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν φαγεῖν καὶ ⸀πεῖν;
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV