Comparateur des traductions bibliques
1 Corinthiens 9:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Corinthiens 9:3 - C’est là ma défense contre ceux qui m’accusent.

Parole de vie

1 Corinthiens 9.3 - Voici ma réponse à ceux qui m’accusent :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 9. 3 - C’est là ma défense contre ceux qui m’accusent.

Bible Segond 21

1 Corinthiens 9: 3 - C’est là ma défense contre ceux qui m’accusent.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 9:3 - Et voici ma défense contre ceux qui me mettent en accusation :

Bible en français courant

1 Corinthiens 9. 3 - Voici comment je me défends contre ceux qui me critiquent:

Bible Annotée

1 Corinthiens 9,3 - C’est là ma défense contre ceux qui m’accusent.

Bible Darby

1 Corinthiens 9, 3 - C’est ici ma défense auprès de ceux qui m’interrogent.

Bible Martin

1 Corinthiens 9:3 - C’est là mon apologie envers ceux qui me condamnent.

Parole Vivante

1 Corinthiens 9:3 - Vous êtes ma meilleure réponse à ceux qui me critiquent et mettent (mon apostolat) en cause, la défense que j’oppose à mes détracteurs.

Bible Ostervald

1 Corinthiens 9.3 - C’est là ma défense contre ceux qui m’accusent.

Grande Bible de Tours

1 Corinthiens 9:3 - Ma défense contre ceux qui me reprennent, la voici :

Bible Crampon

1 Corinthiens 9 v 3 - Voilà ma réponse à mes détracteurs.

Bible de Sacy

1 Corinthiens 9. 3 - Voici ma défense contre ceux qui me reprennent :

Bible Vigouroux

1 Corinthiens 9:3 - C’est là ma défense auprès de ceux qui me reprennent (la voici :).

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 9:3 - Ma défense envers ceux qui me jugent, la voici.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Corinthiens 9:3 - This is my defense to those who would examine me.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Corinthiens 9. 3 - This is my defense to those who sit in judgment on me.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Corinthiens 9.3 - Mine answer to them that do examine me is this,

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Corinthiens 9.3 - Contra los que me acusan, ésta es mi defensa:

Bible en latin - Vulgate

1 Corinthiens 9.3 - mea defensio apud eos qui me interrogant haec est

Ancien testament en grec - Septante

1 Corinthiens 9:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Corinthiens 9.3 - Dies ist meine Verteidigung denen gegenüber, die mich zur Rede stellen:

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Corinthiens 9.3 - Ἡ ἐμὴ ἀπολογία τοῖς ἐμὲ ἀνακρίνουσίν ⸂ἐστιν αὕτη⸃.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV