Comparateur des traductions bibliques 1 Corinthiens 9:23
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Corinthiens 9:23 - Je fais tout à cause de l’Évangile, afin d’y avoir part.
Parole de vie
1 Corinthiens 9.23 - Et tout cela, je le fais à cause de la Bonne Nouvelle, pour participer à ses richesses.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Corinthiens 9. 23 - Je fais tout à cause de l’Évangile, afin d’y avoir part.
Bible Segond 21
1 Corinthiens 9: 23 - et je fais cela à cause de l’Évangile afin d’avoir part à ses bénédictions.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Corinthiens 9:23 - Or, tout cela, je le fais pour la cause de la Bonne Nouvelle pour avoir part, avec eux, aux bénédictions qu’apporte la Bonne Nouvelle.
Bible en français courant
1 Corinthiens 9. 23 - Je fais tout cela pour la Bonne Nouvelle, afin d’avoir part aux biens qu’elle promet.
Bible Annotée
1 Corinthiens 9,23 - Et je fais toutes choses à cause de l’Évangile, afin d’y avoir part.
Bible Darby
1 Corinthiens 9, 23 - Et je fais toutes choses à cause de l’évangile, afin que je sois coparticipant avec lui.
Bible Martin
1 Corinthiens 9:23 - Et je fais cela à cause de l’Evangile, afin que j’en sois fait aussi participant avec les autres.
Parole Vivante
1 Corinthiens 9:23 - Or, tout cela, je le fais pour la cause de l’Évangile, afin d’en partager les bénédictions avec d’autres. Je prends ma part dans sa proclamation pour avoir, moi aussi, part à ses promesses.
Bible Ostervald
1 Corinthiens 9.23 - Et je fais cela à cause de l’Évangile, afin d’y avoir part.
Grande Bible de Tours
1 Corinthiens 9:23 - Ainsi je fais toutes choses pour l’Évangile, afin d’avoir part à ce qu’il promet.