Comparateur des traductions bibliques 1 Corinthiens 10:21
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Corinthiens 10:21 - Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur, et la coupe des démons ; vous ne pouvez participer à la table du Seigneur, et à la table des démons.
Parole de vie
1 Corinthiens 10.21 - Vous ne pouvez pas boire à la fois à la coupe du Seigneur et à la coupe des esprits mauvais. Vous ne pouvez pas prendre part à la fois au repas du Seigneur et aux repas des esprits mauvais.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Corinthiens 10. 21 - Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur, et la coupe des démons ; vous ne pouvez participer à la table du Seigneur, et à la table des démons.
Bible Segond 21
1 Corinthiens 10: 21 - Vous ne pouvez pas boire à la coupe du Seigneur et à la coupe des démons ; vous ne pouvez pas participer à la table du Seigneur et à la table des démons.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Corinthiens 10:21 - Vous ne pouvez boire à la coupe du Seigneur et en même temps à celle des démons. Vous ne pouvez pas manger à la table du Seigneur et à celle des démons.
Bible en français courant
1 Corinthiens 10. 21 - Vous ne pouvez pas boire à la fois à la coupe du Seigneur et à la coupe des démons; vous ne pouvez pas manger à la fois à la table du Seigneur et à la table des démons.
Bible Annotée
1 Corinthiens 10,21 - Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur, et la coupe des démons ; vous ne pouvez participer à la table du Seigneur, et à la table des démons.
Bible Darby
1 Corinthiens 10, 21 - Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur et la coupe des démons ; vous ne pouvez participer à la table du Seigneur et à la table des démons.
Bible Martin
1 Corinthiens 10:21 - Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur, et la coupe des démons ; vous ne pouvez être participants de la table du Seigneur, et de la table des démons.
Parole Vivante
1 Corinthiens 10:21 - Vous ne pouvez boire à la coupe du Seigneur et en même temps à celle des démons ; vous ne pouvez être à la fois les hôtes du Seigneur à sa table et ceux des démons à la leur.
Bible Ostervald
1 Corinthiens 10.21 - Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur, et la coupe des démons ; vous ne pouvez participer à la table du Seigneur, et à la table des démons.
Grande Bible de Tours
1 Corinthiens 10:21 - Vous ne pouvez pas participer à la table du Seigneur et à la table des démons.
Bible Crampon
1 Corinthiens 10 v 21 - Vous ne pouvez boire à la fois au calice du Seigneur et au calice des démons ; vous ne pouvez prendre part à la table du Seigneur et à la table des démons.
Bible de Sacy
1 Corinthiens 10. 21 - Vous ne pouvez pas participer à la table du Seigneur, et à la table des démons.
Bible Vigouroux
1 Corinthiens 10:21 - Vous ne pouvez pas participer à la table du Seigneur, et à la table des démons.
Bible de Lausanne
1 Corinthiens 10:21 - Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur et la coupe des démons ; vous ne pouvez participer à la table du Seigneur et à la table des démons.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Corinthiens 10:21 - You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Corinthiens 10. 21 - You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Corinthiens 10.21 - Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord’s table, and of the table of devils.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Corinthiens 10.21 - No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios; no podéis participar de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.
Bible en latin - Vulgate
1 Corinthiens 10.21 - non potestis mensae Domini participes esse et mensae daemoniorum
Ancien testament en grec - Septante
1 Corinthiens 10:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
1 Corinthiens 10.21 - Ihr könnet nicht des Herrn Kelch trinken und der Dämonen Kelch; ihr könnet nicht am Tische des Herrn teilhaben und am Tische der Dämonen!