Comparateur des traductions bibliques Romains 9:24
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Romains 9:24 - Ainsi nous a-t-il appelés, non seulement d’entre les Juifs, mais encore d’entre les païens,
Parole de vie
Romains 9.24 - Et ces gens-là, c’est nous. Il nous a appelés non seulement parmi les Juifs, mais aussi parmi ceux qui ne sont pas juifs.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Romains 9. 24 - Ainsi il nous a appelés, non seulement d’entre les Juifs, mais encore d’entre les païens,
Bible Segond 21
Romains 9: 24 - Ainsi il nous a appelés non seulement d’entre les Juifs, mais encore d’entre les non-Juifs.
Les autres versions
Bible du Semeur
Romains 9:24 - C’est nous qui sommes les objets de sa grâce, nous qu’il a appelés non seulement d’entre les Juifs, mais aussi d’entre les non-Juifs.
Bible en français courant
Romains 9. 24 - Nous en sommes, nous qu’il a appelés, non seulement d’entre les Juifs mais aussi d’entre les autres peuples.
Bible Annotée
Romains 9,24 - nous, qu’il a aussi appelés, non seulement d’entre les Juifs, mais aussi d’entre les gentils…
Bible Darby
Romains 9, 24 - lesquels aussi il a appelés, savoir nous, non seulement d’entre les Juifs, mais aussi d’entre les nations :
Bible Martin
Romains 9:24 - Et qu’il a appelés, [c’est à savoir] nous, non seulement d’entre les Juifs, mais aussi d’entre les Gentils.
Parole Vivante
Romains 9:24 - c’est-à-dire à nos yeux ; ne sommes-nous pas ces « objets de sa compassion », nous qu’il a appelés, non seulement d’entre les Juifs, mais aussi d’entre les non-Juifs ?
Bible Ostervald
Romains 9.24 - Envers nous qu’il a aussi appelés, non seulement d’entre les Juifs, mais aussi d’entre les Gentils ?
Grande Bible de Tours
Romains 9:24 - Sur nous, qu’il a de plus appelés non seulement d’entre les Juifs, mais aussi d’entre les gentils,
Bible Crampon
Romains 9 v 24 - envers nous, qu’il a appelés, non seulement d’entre les Juifs, mais encore d’entre les Gentils, où est l’injustice ?
Bible de Sacy
Romains 9. 24 - sur nous, qu’il a appelés non-seulement d’entre les Juifs, mais aussi d’entre les gentils ?
Bible Vigouroux
Romains 9:24 - Ainsi nous a-t-il appelés non seulement d’entre les Juifs, mais aussi d’entre les païens (gentils)
Bible de Lausanne
Romains 9:24 - qu’il a appelés non seulement d’entre les Juifs, mais aussi d’entre les nations.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Romains 9:24 - even us whom he has called, not from the Jews only but also from the Gentiles?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Romains 9. 24 - even us, whom he also called, not only from the Jews but also from the Gentiles?
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Romains 9.24 - Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Romains 9.24 - a los cuales también ha llamado, esto es, a nosotros, no sólo de los judíos, sino también de los gentiles?
Bible en latin - Vulgate
Romains 9.24 - quos et vocavit nos non solum ex Iudaeis sed etiam ex gentibus
Ancien testament en grec - Septante
Romains 9:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Romains 9.24 - wie er denn als solche auch uns berufen hat, nicht allein aus den Juden, sondern auch aus den Heiden, was dann?