Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Romains 4:23
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Comparateur des traductions bibliques
Romains 4:23
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Romains 4:23
-
Mais ce n’est pas à cause de lui seul qu’il est écrit que cela lui fut imputé ;
Parole de vie
Romains 4.23
-
Quand les Livres Saints disent : « Dieu l’a reconnu comme juste », ces paroles ne sont pas pour Abraham seulement.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Romains 4. 23
-
Mais ce n’est pas à cause de lui seul qu’il est écrit que cela lui fut imputé ;
Bible Segond 21
Romains 4: 23
-
Or ce n’est pas pour lui seulement qu’il est écrit que la foi a été portée à son compte,
Les autres versions
Bible du Semeur
Romains 4:23
-
Or si cette parole :
Dieu a porté sa foi à son crédit
a été consignée dans l’Écriture, ce n’est pas seulement pour Abraham.
Bible en français courant
Romains 4. 23
-
Mais ces mots « Dieu l’a considéré comme juste » n’ont pas été écrits pour lui seul.
Bible Annotée
Romains 4,23
-
Or ce n’est pas seulement à cause de lui qu’il a été écrit:
Elle lui fut imputée
,
Bible Darby
Romains 4, 23
-
Or ce n’est pas pour lui seul qu’il a été écrit que cela lui a été compté,
Bible Martin
Romains 4:23
-
Or que cela lui ait été imputé [à justice], il n’a point été écrit seulement pour lui,
Parole Vivante
Romains 4:23
-
Or, si l’Écriture note que «
sa foi fut portée à son crédit
», ce n’est pas seulement à propos d’Abraham qu’elle le fait,
Bible Ostervald
Romains 4.23
-
Or, ce n’est pas seulement pour lui qu’il est écrit que cela lui fut imputé ;
Grande Bible de Tours
Romains 4:23
-
Or ce n’est pas pour lui seul qu’il est écrit que sa foi lui a été imputée à justice,
Bible Crampon
Romains 4 v 23
-
Or ce n’est pas pour lui seul qu’il est écrit qu’elle lui fut imputée
à justice
,
Bible de Sacy
Romains 4. 23
-
Or ce n’est pas pour lui seul qu’il est écrit, que sa foi lui a été imputée à justice ;
Bible Vigouroux
Romains 4:23
-
Mais ce n’est pas pour lui seul qu’il est écrit que cela a été imputé à justice ;
Bible de Lausanne
Romains 4:23
-
Or ce n’est pas à cause de lui seul qu’il a été écrit que ce lui fut imputé ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Romains 4:23
-
But the words it was counted to him were not written for his sake alone,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Romains 4. 23
-
The words “it was credited to him” were written not for him alone,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Romains 4.23
-
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
Bible en espagnol - Reina-Valera
Romains 4.23
-
Y no solamente con respecto a él se escribió que le fue contada,
Bible en latin - Vulgate
Romains 4.23
-
non est autem scriptum tantum propter ipsum quia reputatum est illi
Ancien testament en grec - Septante
Romains 4:23
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Romains 4.23
-
Es ist aber nicht allein um seinetwillen geschrieben, daß es ihm zugerechnet worden ist,
Nouveau Testament en grec - SBL
Romains 4.23
-
Οὐκ ἐγράφη δὲ δι’ αὐτὸν μόνον ὅτι ἐλογίσθη αὐτῷ,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV