Comparateur des traductions bibliques
Romains 3:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Romains 3:23 - Car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu ;

Parole de vie

Romains 3.23 - tous ont péché et tous sont privés de la gloire de Dieu.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Romains 3. 23 - Car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu ;

Bible Segond 21

Romains 3: 23 - tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu,

Les autres versions

Bible du Semeur

Romains 3:23 - Tous ont péché, en effet, et sont privés de la glorieuse présence de Dieu,

Bible en français courant

Romains 3. 23 - tous ont péché et sont privés de la présence glorieuse de Dieu.

Bible Annotée

Romains 3,23 - car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu,

Bible Darby

Romains 3, 23 - car tous ont péché et n’atteignent pas à la gloire de Dieu,

Bible Martin

Romains 3:23 - Étant justifiés gratuitement par sa grâce, par la rédemption qui est en Jésus-Christ ;

Parole Vivante

Romains 3:23 - tous, sans distinction, ont péché et ont perdu la beauté glorieuse dont Dieu avait revêtu l’homme. Tous ont manqué le but qu’il leur avait assigné dans son plan. Personne ne saurait prétendre être approuvé de Dieu, ni accéder à sa glorieuse présence.

Bible Ostervald

Romains 3.23 - Car il n’y a point de distinction, puisque tous ont péché, et sont privés de la gloire de Dieu,

Grande Bible de Tours

Romains 3:23 - Parce que tous ont péché, et ont besoin de la gloire* de Dieu,
Tous ont besoin de Jésus-Christ, qui est la gloire de Dieu ; de la grâce, par laquelle Dieu manifeste glorieusement sa miséricorde ; de la gloire éternelle, dont on est privé par le péché.

Bible Crampon

Romains 3 v 23 - car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu ;

Bible de Sacy

Romains 3. 23 - parce que tous ont péché, et ont besoin de rendre gloire à Dieu ;

Bible Vigouroux

Romains 3:23 - parce que tous ont péché, et ont besoin de la gloire de Dieu

Bible de Lausanne

Romains 3:23 - puisque tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Romains 3:23 - for all have sinned and fall short of the glory of God,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Romains 3. 23 - for all have sinned and fall short of the glory of God,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Romains 3.23 - For all have sinned, and come short of the glory of God;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Romains 3.23 - por cuanto todos pecaron, y están destituidos de la gloria de Dios,

Bible en latin - Vulgate

Romains 3.23 - omnes enim peccaverunt et egent gloriam Dei

Ancien testament en grec - Septante

Romains 3:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Romains 3.23 - Denn es ist kein Unterschied: Alle haben gesündigt und ermangeln der Herrlichkeit Gottes,

Nouveau Testament en grec - SBL

Romains 3.23 - πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ θεοῦ,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV