Comparateur des traductions bibliques
Romains 16:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Romains 16:9 - Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.

Parole de vie

Romains 16.9 - Saluez Urbain, qui travaille avec nous au service du Christ, et Stakis mon ami.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Romains 16. 9 - Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.

Bible Segond 21

Romains 16: 9 - Saluez Urbain, notre collaborateur en Christ, et mon bien-aimé Stachys.

Les autres versions

Bible du Semeur

Romains 16:9 - Saluez Urbain, notre collaborateur dans le service du Christ ainsi que mon cher Stachys.

Bible en français courant

Romains 16. 9 - Saluez Urbain, notre compagnon de travail au service du Christ, et mon cher Stachys.

Bible Annotée

Romains 16,9 - Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.

Bible Darby

Romains 16, 9 - Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys, mon bien-aimé.

Bible Martin

Romains 16:9 - Saluez Urbain notre Compagnon d’œuvre en Christ, et Stachys mon bien aimé.

Parole Vivante

Romains 16:9 - Mes salutations fraternelles à Urbain, notre collaborateur dans l’œuvre du Christ, ainsi qu’à mon ami Stachys.

Bible Ostervald

Romains 16.9 - Saluez Urbain, compagnon de nos travaux en Christ ; et Stachys, mon bien-aimé.

Grande Bible de Tours

Romains 16:9 - Saluez Urbain, notre coopérateur en Jésus-Christ, et mon cher Stachis.

Bible Crampon

Romains 16 v 9 - Saluez Urbain, notre coopérateur dans le Christ, et Stachys, mon bien-aimé. —

Bible de Sacy

Romains 16. 9 - Saluez Urbain, qui a travaillé avec nous pour le service de Jésus-Christ ; et mon cher Stachys.

Bible Vigouroux

Romains 16:9 - Saluez Urbain, notre collaborateur dans le Christ Jésus, et Stachys, qui m’est cher.

Bible de Lausanne

Romains 16:9 - Saluez Urbain, notre compagnon d’œuvre dans le Christ, et Stachys mon bien-aimé.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Romains 16:9 - Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Romains 16. 9 - Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Romains 16.9 - Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Romains 16.9 - Saludad a Urbano, nuestro colaborador en Cristo Jesús, y a Estaquis, amado mío.

Bible en latin - Vulgate

Romains 16.9 - salutate Urbanum adiutorem nostrum in Christo et Stachyn dilectum meum

Ancien testament en grec - Septante

Romains 16:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Romains 16.9 - Grüßet Urbanus, unsern Mitarbeiter in Christus, und Stachys, meinen Geliebten.

Nouveau Testament en grec - SBL

Romains 16.9 - ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV