Comparateur des traductions bibliques Romains 16:10
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Romains 16:10 - Saluez Apellès, qui est éprouvé en Christ. Saluez ceux de la maison d’Aristobule.
Parole de vie
Romains 16.10 - Saluez Apellès, qui s’est montré un vrai chrétien. Saluez les gens de la maison d’Aristobule.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Romains 16. 10 - Saluez Apellès, qui est éprouvé en Christ. Saluez ceux de la maison d’Aristobule.
Bible Segond 21
Romains 16: 10 - Saluez Apellès, qui a fait ses preuves en Christ. Saluez ceux de l’entourage d’Aristobule.
Les autres versions
Bible du Semeur
Romains 16:10 - Saluez Apellès, qui a prouvé son attachement au Christ. Saluez aussi les gens de la maison d’Aristobule
Bible en français courant
Romains 16. 10 - Saluez Apelles, qui a donné des preuves de sa foi au Christ. Saluez les gens de la maison d’Aristobule.
Bible Annotée
Romains 16,10 - Saluez Appellès, qui est éprouvé en Christ. Saluez ceux d’entre les gens d’Aristobule.
Bible Darby
Romains 16, 10 - Appellès, approuvé en Christ. Saluez ceux de chez Aristobule.
Bible Martin
Romains 16:10 - Saluez Apelles approuvé en Christ. Saluez ceux de chez Aristobule.
Parole Vivante
Romains 16:10 - Amitiés à Apellès, ce disciple qui, à travers l’épreuve, a tenu ferme dans le service du Christ. Saluez aussi les frères qui travaillent dans la maison d’Aristobule
Bible Ostervald
Romains 16.10 - Saluez Appelles, qui est éprouvé en Christ. Saluez ceux de la maison d’Aristobule.
Grande Bible de Tours
Romains 16:10 - Saluez Apelle, fidèle serviteur du Christ.
Bible Crampon
Romains 16 v 10 - Saluez Apelle, qui a fait ses preuves dans le Christ. Saluez ceux de la maison d’Aristobule. —
Bible de Sacy
Romains 16. 10 - Saluez Apelle, qui est un fidèle serviteur de Jésus -Christ.
Bible Vigouroux
Romains 16:10 - Saluez Apelle, qui est fidèle dans le Christ. [16.10 Apelle, d’après la tradition, devint évêque de Smyrne ou d’Héraclée.]
Bible de Lausanne
Romains 16:10 - Saluez Apelles, homme approuvé dans le Christ. Saluez ceux d’entre les [gens] d’Aristobule.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Romains 16:10 - Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobulus.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Romains 16. 10 - Greet Apelles, whose fidelity to Christ has stood the test. Greet those who belong to the household of Aristobulus.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Romains 16.10 - Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus’ household.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Romains 16.10 - Saludad a Apeles, aprobado en Cristo. Saludad a los de la casa de Aristóbulo.