Comparateur des traductions bibliques
Romains 12:11

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Romains 12:11 - Ayez du zèle, et non de la paresse. Soyez fervents d’esprit. Servez le Seigneur.

Parole de vie

Romains 12.11 - Servez le Seigneur activement, sans paresse et de tout votre cœur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Romains 12. 11 - Ayez du zèle, et non de la paresse. Soyez fervents d’esprit. Servez le Seigneur.

Bible Segond 21

Romains 12: 11 - Ayez du zèle, et non de la paresse. Soyez fervents d’esprit et servez le Seigneur.

Les autres versions

Bible du Semeur

Romains 12:11 - - l’ardeur : n’hésitez pas ; - l’Esprit : soyez bouillants ; - le Seigneur : soyez de bons serviteurs ;

Bible en français courant

Romains 12. 11 - Soyez actifs et non paresseux. Servez le Seigneur avec un cœur plein d’ardeur.

Bible Annotée

Romains 12,11 - quant au zèle, pas indolents ; quant à l’esprit, fervents ; servant le Seigneur ;

Bible Darby

Romains 12, 11 - quand à l’activité, pas paresseux ; fervents en esprit ; servant le Seigneur ;

Bible Martin

Romains 12:11 - N’étant point paresseux à vous employer pour autrui ; étant fervents d’esprit ; servant le Seigneur.

Parole Vivante

Romains 12:11 - Ne devenez pas nonchalants dans votre travail, faites-le avec énergie et zèle. Ne laissez jamais votre ardeur se refroidir, maintenez vive et claire la flamme que l’Esprit a allumée en vous. Servez le Seigneur.

Bible Ostervald

Romains 12.11 - Quant au zèle, ne soyez point paresseux. Soyez fervents d’esprit ; servez le Seigneur.

Grande Bible de Tours

Romains 12:11 - Ne soyez point paresseux dans ce qui est de votre devoir. Soyez fervents en esprit ; servez le Seigneur.

Bible Crampon

Romains 12 v 11 - pour ce qui est du zèle, ne soyez pas nonchalants. Soyez fervents d’esprit ; c’est le Seigneur que vous servez.

Bible de Sacy

Romains 12. 11 - Ne soyez point lâches dans votre devoir ; conservez-vous dans la ferveur de l’esprit ; souvenez-vous que c’est le Seigneur que vous servez.

Bible Vigouroux

Romains 12:11 - Ayez du zèle, (et non de la paresse) ; soyez fervents d’esprit, servez le Seigneur.

Bible de Lausanne

Romains 12:11 - n’étant point paresseux, mais empressés ; fervents d’esprit, étant les esclaves du Seigneur,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Romains 12:11 - Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit, serve the Lord.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Romains 12. 11 - Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Romains 12.11 - Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Romains 12.11 - En lo que requiere diligencia, no perezosos; fervientes en espíritu, sirviendo al Señor;

Bible en latin - Vulgate

Romains 12.11 - sollicitudine non pigri spiritu ferventes Domino servientes

Ancien testament en grec - Septante

Romains 12:11 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Romains 12.11 - Im Fleiß lasset nicht nach, seid brennend im Geist, dienet dem Herrn!

Nouveau Testament en grec - SBL

Romains 12.11 - τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί, τῷ πνεύματι ζέοντες, τῷ κυρίῳ δουλεύοντες,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV