Actes 8:23 - car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l’iniquité.
Parole de vie
Actes 8.23 - Oui, je le vois, tu es rempli d’envie et prisonnier du péché ! »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 8. 23 - car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l’iniquité.
Bible Segond 21
Actes 8: 23 - En effet, je vois que tu es rempli d’amertume et prisonnier du mal. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 8:23 - Car, à ce que je vois, tu es rempli d’amertume et de méchanceté et tu es captif du mal.
Bible en français courant
Actes 8. 23 - Je vois, en effet, que tu es plein d’un mal amer et que tu es prisonnier du péché. »
Bible Annotée
Actes 8,23 - Car je vois que tu es dans un fiel amer et dans des liens d’iniquité.
Bible Darby
Actes 8, 23 - car je vois que tu es dans un fiel d’amertume et dans un lien d’iniquité.
Bible Martin
Actes 8:23 - Car je vois que tu es dans un fiel très amer, et dans un lien d’iniquité.
Parole Vivante
Actes 8:23 - Car, à ce que je vois, tu es rempli d’amertume et de méchanceté et tu en récolteras les fruits amers : tu es enlisé dans le mal et ligoté par le péché.
Bible Ostervald
Actes 8.23 - Car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l’iniquité.
Grande Bible de Tours
Actes 8:23 - Car je vois que vous êtes dans un fiel d’amertume et dans les liens de l’iniquité.
Bible Crampon
Actes 8 v 23 - Car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens du péché. »
Bible de Sacy
Actes 8. 23 - car je vois que vous êtes rempli d’un fiel amer, et engagé dans les liens de l’iniquité.
Bible Vigouroux
Actes 8:23 - car je vois que tu es rempli d’un fiel amer, et dans les liens de l’iniquité.
Bible de Lausanne
Actes 8:23 - car je vois que tu es dans un fiel d’amertume et dans un lien d’injustice. —”
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 8:23 - For I see that you are in the gall of bitterness and in the bond of iniquity.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 8. 23 - For I see that you are full of bitterness and captive to sin.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 8.23 - For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 8.23 - porque en hiel de amargura y en prisión de maldad veo que estás.
Bible en latin - Vulgate
Actes 8.23 - in felle enim amaritudinis et obligatione iniquitatis video te esse
Ancien testament en grec - Septante
Actes 8:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 8.23 - denn ich sehe, daß du in bitterer Galle und in Ungerechtigkeit verstrickt bist.