Actes 8:14 - Les apôtres, qui étaient à Jérusalem, ayant appris que la Samarie avait reçu la parole de Dieu, y envoyèrent Pierre et Jean.
Parole de vie
Actes 8.14 - À Jérusalem, les apôtres apprennent que les gens de Samarie ont reçu la parole de Dieu, ils leur envoient donc Pierre et Jean.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 8. 14 - Les apôtres, qui étaient à Jérusalem, ayant appris que la Samarie avait reçu la parole de Dieu, y envoyèrent Pierre et Jean.
Bible Segond 21
Actes 8: 14 - Les apôtres qui étaient à Jérusalem apprirent que les habitants de la Samarie avaient fait bon accueil à la parole de Dieu, et ils leur envoyèrent Pierre et Jean.
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 8:14 - Quand les apôtres, restés à Jérusalem, apprirent que les Samaritains avaient accepté la Parole de Dieu, ils déléguèrent auprès d’eux Pierre et Jean.
Bible en français courant
Actes 8. 14 - Les apôtres qui étaient à Jérusalem apprirent que les habitants de la Samarie avaient reçu la parole de Dieu; ils leur envoyèrent alors Pierre et Jean.
Bible Annotée
Actes 8,14 - Cependant les apôtres, qui étaient à Jérusalem, ayant appris que la Samarie avait reçu la Parole de Dieu, leur envoyèrent Pierre et Jean ;
Bible Darby
Actes 8, 14 - Or les apôtres qui étaient à Jérusalem, ayant appris que la Samarie avait reçu la parole de Dieu, leur envoyèrent Pierre et Jean, qui, étant descendus,
Bible Martin
Actes 8:14 - Or quand les Apôtres qui étaient à Jérusalem, eurent entendu que la Samarie avaient reçu la parole de Dieu, ils leur envoyèrent Pierre et Jean ;
Parole Vivante
Actes 8:14 - Quand les apôtres, restés à Jérusalem, apprirent que les Samaritains avaient accepté la parole de Dieu, ils y déléguèrent Pierre et Jean
Bible Ostervald
Actes 8.14 - Cependant, les apôtres qui étaient à Jérusalem, ayant appris que la Samarie avait reçu la parole de Dieu, y envoyèrent Pierre et Jean,
Grande Bible de Tours
Actes 8:14 - Les apôtres qui étaient à Jérusalem, ayant appris que ceux de Samarie avaient reçu la parole de Dieu, leur envoyèrent Pierre et Jean.
Bible Crampon
Actes 8 v 14 - Les Apôtres, qui étaient à Jérusalem, ayant appris que la Samarie avait reçu la parole de Dieu, y envoyèrent Pierre et Jean.
Bible de Sacy
Actes 8. 14 - Les apôtres qui étaient à Jérusalem, ayant appris que ceux de Samarie avaient reçu la parole de Dieu, ils leur envoyèrent Pierre et Jean ;
Bible Vigouroux
Actes 8:14 - Quand les Apôtres, qui étaient à Jérusalem, eurent appris que les habitants de Samarie avaient reçu la parole de Dieu, ils leur envoyèrent Pierre et Jean
Bible de Lausanne
Actes 8:14 - Mais quand les Envoyés [du Seigneur] qui étaient à Jérusalem eurent appris que la Samarie avait reçu la parole de Dieu, ils leur envoyèrent Pierre et Jean,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 8:14 - Now when the apostles at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 8. 14 - When the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to Samaria.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 8.14 - Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 8.14 - Cuando los apóstoles que estaban en Jerusalén oyeron que Samaria había recibido la palabra de Dios, enviaron allá a Pedro y a Juan;
Bible en latin - Vulgate
Actes 8.14 - cum autem audissent apostoli qui erant Hierosolymis quia recepit Samaria verbum Dei miserunt ad illos Petrum et Iohannem
Ancien testament en grec - Septante
Actes 8:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 8.14 - Als aber die Apostel zu Jerusalem hörten, daß Samaria das Wort Gottes angenommen habe, sandten sie Petrus und Johannes zu ihnen.