Comparateur des traductions bibliques
Actes 7:8

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 7:8 - Puis Dieu donna à Abraham l’alliance de la circoncision ; et ainsi, Abraham, ayant engendré Isaac, le circoncit le huitième jour ; Isaac engendra et circoncit Jacob, et Jacob les douze patriarches.

Parole de vie

Actes 7.8 - Puis Dieu a fait alliance avec Abraham. Le signe qui montre cette alliance, c’est la circoncision. Ainsi, Abraham a circoncis son fils Isaac une semaine après sa naissance. Isaac a circoncis son fils Jacob, et Jacob a circoncis ses fils, nos douze ancêtres.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 7. 8 - Puis Dieu donna à Abraham l’alliance de la circoncision ; et ainsi, Abraham, ayant engendré Isaac, le circoncit le huitième jour ; Isaac engendra et circoncit Jacob, et Jacob les douze patriarches.

Bible Segond 21

Actes 7: 8 - Puis Dieu a donné à Abraham l’alliance de la circoncision ; ainsi, Abraham a eu pour fils Isaac et l’a circoncis le huitième jour, Isaac a fait de même pour Jacob, et Jacob pour les douze patriarches.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 7:8 - Puis Dieu conclut son alliance avec Abraham et lui en donna pour signe la circoncision. Ainsi il eut pour fils Isaac et le circoncit huit jours après sa naissance. Isaac fit de même pour son fils Jacob, et celui-ci, à son tour, pour ses fils, les douze ancêtres de nos tribus.

Bible en français courant

Actes 7. 8 - Puis Dieu conclut avec Abraham l’alliance dont la circoncision est le signe. C’est ainsi qu’Abraham circoncit son fils Isaac le huitième jour après sa naissance; de même, Isaac circoncit Jacob, et Jacob circoncit les douze patriarches.

Bible Annotée

Actes 7,8 - Et il lui donna l’alliance de la circoncision ; et ainsi il engendra Isaac, et le circoncit le huitième jour ; et Isaac Jacob, et Jacob les douze patriarches.

Bible Darby

Actes 7, 8 - Et il lui donna l’alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham engendra Isaac et le circoncit le huitième jour ; et Isaac, Jacob ; et Jacob, les douze patriarches.

Bible Martin

Actes 7:8 - Puis il lui donna l’Alliance de la Circoncision ; et après cela [Abraham] engendra Isaac, lequel il circoncit le huitième jour ; et Isaac engendra Jacob, et Jacob les douze Patriarches.

Parole Vivante

Actes 7:8 - Puis Dieu conclut son alliance avec Abraham et lui en donna pour signe la circoncision. C’est ainsi qu’il eut pour fils Isaac et qu’il le circoncit huit jours après sa naissance. Isaac fit de même pour son fils Jacob, et celui-ci, à son tour, transmit la circoncision à ses douze fils, les douze ancêtres de nos tribus.

Bible Ostervald

Actes 7.8 - Puis il lui donna l’alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham engendra Isaac, qu’il circoncit le huitième jour, et Isaac eut Jacob, et Jacob les douze patriarches.

Grande Bible de Tours

Actes 7:8 - Il lui donna ensuite l’alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham engendra Isaac, et le circoncit le huitième jour ; Isaac engendra Jacob, et Jacob, les douze patriarches.

Bible Crampon

Actes 7 v 8 - Puis il donna à Abraham l’alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham après avoir engendré Isaac le circoncit le huitième jour ; Isaac engendra et circoncit Jacob, et Jacob les douze patriarches.

Bible de Sacy

Actes 7. 8 - Il fit ensuite avec lui l’alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham ayant engendré Isaac, le circoncit le huitième jour. Isaac engendra Jacob, et Jacob les douze patriarches.

Bible Vigouroux

Actes 7:8 - Puis Dieu fit avec lui l’alliance de la circoncision ; et ainsi Abraham engendra Isaac et le circoncit le huitième jour. Isaac engendra Jacob, et Jacob les douze patriarches.
[7.8 Voir Genèse, 17, 10 ; 21, vv. 2, 4 ; 25, 25 ; 29, 32 ; 35, 22. — L’alliance de la circoncision consistait en ceci : Jéhovah promettait à Abraham de bénir sa postérité et de lui donner la terre de Chanaan ; Abraham s’engageait, lui et sa postérité, à servir Jéhovah, seul vrai Dieu, et à porter en sa chair, par la circoncision, un signe extérieur de cet engagement.]

Bible de Lausanne

Actes 7:8 - Et il lui donna l’alliance
{Ou le testament.} de la circoncision ; et ainsi, il engendra Isaac, et le circoncit le huitième jour ; et Isaac, Jacob ; et Jacob, les douze patriarches.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 7:8 - And he gave him the covenant of circumcision. And so Abraham became the father of Isaac, and circumcised him on the eighth day, and Isaac became the father of Jacob, and Jacob of the twelve patriarchs.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 7. 8 - Then he gave Abraham the covenant of circumcision. And Abraham became the father of Isaac and circumcised him eight days after his birth. Later Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of the twelve patriarchs.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 7.8 - And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 7.8 - Y le dio el pacto de la circuncisión; y así Abraham engendró a Isaac, y le circuncidó al octavo día; e Isaac a Jacob, y Jacob a los doce patriarcas.

Bible en latin - Vulgate

Actes 7.8 - et dedit illi testamentum circumcisionis et sic genuit Isaac et circumcidit eum die octava et Isaac Iacob et Iacob duodecim patriarchas

Ancien testament en grec - Septante

Actes 7:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 7.8 - Und er gab ihm den Bund der Beschneidung. Und also zeugte er den Isaak und beschnitt ihn am achten Tage, und Isaak den Jakob, und Jakob die zwölf Patriarchen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 7.8 - καὶ ἔδωκεν αὐτῷ διαθήκην περιτομῆς· καὶ οὕτως ἐγέννησεν τὸν Ἰσαὰκ καὶ περιέτεμεν αὐτὸν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ, ⸀καὶ Ἰσαὰκ τὸν Ἰακώβ, ⸁καὶ Ἰακὼβ τοὺς δώδεκα πατριάρχας.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV