Actes 7:9 - Les patriarches, jaloux de Joseph, le vendirent pour être emmené en Égypte.
Parole de vie
Actes 7.9 - « Nos ancêtres ont été jaloux de leur frère Joseph. Ils l’ont vendu comme esclave en Égypte. Mais Dieu était avec Joseph,
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 7. 9 - Les patriarches, jaloux de Joseph, le vendirent pour être emmené en Égypte.
Bible Segond 21
Actes 7: 9 - Les patriarches, jaloux de Joseph, l’ont vendu pour qu’il soit emmené en Égypte, mais Dieu était avec lui
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 7:9 - Or, les fils de Jacob, poussés par la jalousie, vendirent leur frère Joseph, pour qu’il fût emmené comme esclave en Égypte. Mais Dieu était avec lui.
Bible en français courant
Actes 7. 9 - « Les patriarches furent jaloux de Joseph et le vendirent pour être esclave en Égypte. Mais Dieu était avec lui;
Bible Annotée
Actes 7,9 - Et les patriarches, jaloux de Joseph, le vendirent pour être emmené en Égypte. Et Dieu était avec lui ;
Bible Darby
Actes 7, 9 - Et les patriarches, étant pleins d’envie contre Joseph, le vendirent pour être mené en Égypte ;
Bible Martin
Actes 7:9 - Et les Patriarches étant pleins d’envie vendirent Joseph [pour être mené] en Égypte ; mais Dieu était avec lui ;
Parole Vivante
Actes 7:9 - Or, les fils de Jacob, poussés par la jalousie, vendirent leur frère Joseph, pour être emmené comme esclave en Égypte. Mais Dieu veillait sur lui.
Bible Ostervald
Actes 7.9 - Et les patriarches, ayant porté envie à Joseph, le vendirent pour l’Égypte ; mais Dieu fut avec lui.
Grande Bible de Tours
Actes 7:9 - Les patriarches, par envie, vendirent Joseph pour qu’il fût mené en Égypte ; et Dieu était avec lui ;
Bible Crampon
Actes 7 v 9 - Poussés par la jalousie, les patriarches vendirent Joseph pour être emmené en Égypte. Mais Dieu était avec lui,
Bible de Sacy
Actes 7. 9 - Les patriarches, émus d’envie, vendirent Joseph pour être mené en Égypte : mais Dieu était avec lui ;
Bible Vigouroux
Actes 7:9 - Les patriarches, jaloux de Joseph, le vendirent pour qu’il fût mené en Egypte ; mais Dieu était avec lui, [7.9 Voir Genèse, 37, 28.]
Bible de Lausanne
Actes 7:9 - Et les patriarches, pleins de jalousie, vendirent Joseph pour l’Égypte.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 7:9 - And the patriarchs, jealous of Joseph, sold him into Egypt; but God was with him
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 7. 9 - “Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But God was with him
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 7.9 - And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 7.9 - Los patriarcas, movidos por envidia, vendieron a José para Egipto; pero Dios estaba con él,
Bible en latin - Vulgate
Actes 7.9 - et patriarchae aemulantes Ioseph vendiderunt in Aegyptum et erat Deus cum eo
Ancien testament en grec - Septante
Actes 7:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 7.9 - Und die Patriarchen waren neidisch auf Joseph und verkauften ihn nach Ägypten.