Comparateur des traductions bibliques
Actes 7:53

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 7:53 - vous qui avez reçu la loi d’après des commandements d’anges, et qui ne l’avez point gardée !…

Parole de vie

Actes 7.53 - Vous avez reçu la loi de Dieu par l’intermédiaire des anges, mais vous n’avez pas obéi à cette loi ! »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 7. 53 - vous qui avez reçu la loi d’après des commandements d’anges, et qui ne l’avez point gardée ! Etienne, le premier martyr

Bible Segond 21

Actes 7: 53 - vous qui avez reçu la loi par l’intermédiaire des anges et qui ne l’avez pas gardée ! »

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 7:53 - Oui, vous avez bien reçu la Loi de Dieu par l’intermédiaire des anges, mais vous ne l’avez jamais observée…

Bible en français courant

Actes 7. 53 - Vous qui avez reçu la loi de Dieu par l’intermédiaire des anges, vous n’avez pas obéi à cette loi! »

Bible Annotée

Actes 7,53 - vous qui avez reçu la loi dans des ordonnances d’anges, et qui ne l’avez point gardée !…

Bible Darby

Actes 7, 53 - vous qui avez reçu la loi par la disposition des anges, et qui ne l’avez point gardée...

Bible Martin

Actes 7:53 - Vous qui avez reçu la Loi par la disposition des Anges, et qui ne l’avez point gardée.

Parole Vivante

Actes 7:53 - Oui, vous avez bien reçu la loi de Dieu par l’intermédiaire des anges, mais vous ne l’avez jamais observée.

Bible Ostervald

Actes 7.53 - Vous qui avez reçu la loi par le ministère des anges, et qui ne l’avez point gardée.

Grande Bible de Tours

Actes 7:53 - Vous avez reçu la loi par le ministère des anges, et vous ne l’avez pas observée.

Bible Crampon

Actes 7 v 53 - Vous qui avez reçu la Loi, en considération des anges qui vous l’intimaient, et vous ne l’avez pas gardée !... »

Bible de Sacy

Actes 7. 53 - vous qui avez reçu la loi par le ministère des anges, et qui ne l’avez point gardée.

Bible Vigouroux

Actes 7:53 - vous qui avez reçu la loi par le ministère des anges, et qui ne l’avez point gardée.
[7.53 Par le ministère des anges. « Ces mots difficiles sont diversement traduits. L’idée est certainement celle-ci : la présence des anges et les prodiges opérés par eux au Sinaï vous ont portés à recevoir la Loi comme divine, et cependant vous l’avez violée. Comparer à Galates, 3, 19. Â» (CRAMPON)]

Bible de Lausanne

Actes 7:53 - vous, qui avez reçu la loi sur ordonnances d’anges, et qui ne l’avez point gardée... !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 7:53 - you who received the law as delivered by angels and did not keep it.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 7. 53 - you who have received the law that was given through angels but have not obeyed it.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 7.53 - Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 7.53 - vosotros que recibisteis la ley por disposición de ángeles, y no la guardasteis.

Bible en latin - Vulgate

Actes 7.53 - qui accepistis legem in dispositionem angelorum et non custodistis

Ancien testament en grec - Septante

Actes 7:53 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 7.53 - ihr, die ihr das Gesetz auf Anordnung von Engeln empfangen und es nicht gehalten habt!

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 7.53 - οἵτινες ἐλάβετε τὸν νόμον εἰς διαταγὰς ἀγγέλων, καὶ οὐκ ἐφυλάξατε.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV