Actes 7:22 - Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était puissant en paroles et en œuvres.
Parole de vie
Actes 7.22 - Ainsi Moïse apprend toute la science des Égyptiens. C’est un homme qui parle et agit avec puissance.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 7. 22 - Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était puissant en paroles et en œuvres.
Bible Segond 21
Actes 7: 22 - Moïse a été formé avec toute la sagesse des Égyptiens ; il était puissant en paroles et en actes.
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 7:22 - C’est ainsi que Moïse fut instruit dans toute la science des Égyptiens et qu’il devint un homme dont la parole et les actions avaient des effets remarquables.
Bible en français courant
Actes 7. 22 - Ainsi, Moïse fut instruit dans toutes les sciences des Égyptiens et devint un homme influent par ses paroles et ses actes.
Bible Annotée
Actes 7,22 - Et Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens ; et il était puissant dans ses paroles et dans ses œuvres.
Bible Darby
Actes 7, 22 - Et Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens ; et il était puissant dans ses paroles et dans ses actions.
Bible Martin
Actes 7:22 - Et Moïse fut instruit dans toute la science des Égyptiens ; et il était puissant en paroles et en actions.
Parole Vivante
Actes 7:22 - C’est ainsi que Moïse fut initié à toute la science des Égyptiens et qu’il devint un habile orateur, aussi bien qu’un homme d’action remarquable.
Bible Ostervald
Actes 7.22 - Et Moïse fut instruit dans toutes les sciences des Égyptiens ; et il était puissant en paroles et en ouvres.
Grande Bible de Tours
Actes 7:22 - Et Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était puissant en paroles et en œuvres.
Bible Crampon
Actes 7 v 22 - Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était puissant en paroles et en œuvres.
Bible de Sacy
Actes 7. 22 - Depuis , Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens, et devint puissant en paroles et en œuvres.
Bible Vigouroux
Actes 7:22 - Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Egyptiens, et il était puissant en paroles et en œuvres.
Bible de Lausanne
Actes 7:22 - Et Moïse fut élevé dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était puissant en paroles et en œuvres.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 7:22 - And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 7. 22 - Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in speech and action.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 7.22 - And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 7.22 - Y fue enseñado Moisés en toda la sabiduría de los egipcios; y era poderoso en sus palabras y obras.
Bible en latin - Vulgate
Actes 7.22 - et eruditus est Moses omni sapientia Aegyptiorum et erat potens in verbis et in operibus suis
Ancien testament en grec - Septante
Actes 7:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 7.22 - Und Mose wurde in aller Weisheit der Ägypter unterrichtet und war mächtig in Wort und Tat.