Comparateur des traductions bibliques
Actes 5:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 5:7 - Environ trois heures plus tard, sa femme entra, sans savoir ce qui était arrivé.

Parole de vie

Actes 5.7 - À peu près trois heures plus tard, la femme d’Ananias arrive. Elle ne sait pas ce qui s’est passé.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 5. 7 - Environ trois heures plus tard, sa femme entra, sans savoir ce qui était arrivé.

Bible Segond 21

Actes 5: 7 - Environ trois heures plus tard, sa femme entra sans savoir ce qui était arrivé.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 5:7 - Environ trois heures plus tard, la femme d’Ananias entra sans savoir ce qui s’était passé.

Bible en français courant

Actes 5. 7 - Environ trois heures plus tard, la femme d’Ananias entra sans savoir ce qui s’était passé.

Bible Annotée

Actes 5,7 - Or il arriva, à un intervalle d’environ trois heures, que sa femme, ne sachant pas ce qui était arrivé, entra.

Bible Darby

Actes 5, 7 - Et il arriva, environ trois heures après, que sa femme, ne sachant pas ce qui était arrivé, entra ;

Bible Martin

Actes 5:7 - Et il arriva environ trois heures après, que sa femme aussi, ne sachant point ce qui était arrivé, entra ;

Parole Vivante

Actes 5:7 - Environ trois heures plus tard, la femme d’Ananias entra sans savoir ce qui s’était passé.

Bible Ostervald

Actes 5.7 - Environ trois heures après, sa femme, ne sachant rien de ce qui était arrivé, entra.

Grande Bible de Tours

Actes 5:7 - Environ trois heures après, sa femme, qui ne savait pas ce qui était arrivé, entra.

Bible Crampon

Actes 5 v 7 - Environ trois heures après, la femme d’Ananie entra, sans savoir ce qui était arrivé.

Bible de Sacy

Actes 5. 7 - Environ trois heures après, sa femme, qui ne savait point ce qui était arrivé, entra ;

Bible Vigouroux

Actes 5:7 - Or il arriva, environ trois heures après, que sa femme, ne sachant pas ce qui s’était passé, entra.

Bible de Lausanne

Actes 5:7 - Puis il y eut un intervalle d’environ trois heures ; et sa femme, qui ne savait pas ce qui était arrivé, entra.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 5:7 - After an interval of about three hours his wife came in, not knowing what had happened.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 5. 7 - About three hours later his wife came in, not knowing what had happened.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 5.7 - And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 5.7 - Pasado un lapso como de tres horas, sucedió que entró su mujer, no sabiendo lo que había acontecido.

Bible en latin - Vulgate

Actes 5.7 - factum est autem quasi horarum trium spatium et uxor ipsius nesciens quod factum fuerat introiit

Ancien testament en grec - Septante

Actes 5:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 5.7 - Und es begab sich, nach einer Weile von ungefähr drei Stunden, da kam seine Frau herein, ohne zu wissen, was geschehen war.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 5.7 - Ἐγένετο δὲ ὡς ὡρῶν τριῶν διάστημα καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ μὴ εἰδυῖα τὸ γεγονὸς εἰσῆλθεν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV