Actes 5:6 - Les jeunes gens, s’étant levés, l’enveloppèrent, l’emportèrent, et l’ensevelirent.
Parole de vie
Actes 5.6 - Les jeunes gens viennent envelopper le corps et ils l’emportent pour l’enterrer.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 5. 6 - Les jeunes gens, s’étant levés, l’enveloppèrent, l’emportèrent, et l’ensevelirent.
Bible Segond 21
Actes 5: 6 - Les jeunes gens se levèrent pour envelopper le corps, puis ils l’emportèrent pour l’enterrer.
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 5:6 - Des jeunes gens vinrent envelopper le corps, puis l’emportèrent pour l’enterrer.
Bible en français courant
Actes 5. 6 - Les jeunes gens vinrent envelopper le corps, puis ils l’emportèrent et l’enterrèrent.
Bible Annotée
Actes 5,6 - Et les jeunes gens, s’étant levés, l’enveloppèrent, et l’ayant emporté, ils l’enterrèrent.
Bible Darby
Actes 5, 6 - Et les jeunes hommes, se levant, le couvrirent, et l’ayant emporté dehors, l’ensevelirent.
Bible Martin
Actes 5:6 - Et quelques jeunes hommes se levant le prirent, et l’emportèrent dehors, et l’enterrèrent.
Parole Vivante
Actes 5:6 - Quelques jeunes gens se mirent à envelopper le corps puis l’emportèrent pour l’enterrer.
Bible Ostervald
Actes 5.6 - Et les jeunes gens s’étant levés, le prirent, l’emportèrent, et l’ensevelirent.
Grande Bible de Tours
Actes 5:6 - Aussitôt quelques jeunes gens prirent son corps, l’emportèrent et l’ensevelirent.
Bible Crampon
Actes 5 v 6 - Les jeunes gens s’étant levés enveloppèrent le corps et l’emportèrent pour l’inhumer.
Bible de Sacy
Actes 5. 6 - Aussitôt quelques jeunes gens vinrent prendre son corps, et l’ayant emporté ils l’enterrèrent.
Bible Vigouroux
Actes 5:6 - Cependant les plus jeunes, s’étant avancés, l’enlevèrent, l’emportèrent et l’ensevelirent. [5.6 Ils l’ensevelirent. En Palestine, on enterrait les morts immédiatement après le décès.]
Bible de Lausanne
Actes 5:6 - Et les jeunes gens s’étant levés, l’arrangèrent, et l’ayant emporté, l’enterrèrent.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 5:6 - The young men rose and wrapped him up and carried him out and buried him.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 5. 6 - Then some young men came forward, wrapped up his body, and carried him out and buried him.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 5.6 - And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 5.6 - Y levantándose los jóvenes, lo envolvieron, y sacándolo, lo sepultaron.
Bible en latin - Vulgate
Actes 5.6 - surgentes autem iuvenes amoverunt eum et efferentes sepelierunt
Ancien testament en grec - Septante
Actes 5:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 5.6 - Es standen aber die Jünglinge auf, hüllten ihn ein, trugen ihn hinaus und begruben ihn.