Actes 5:33 - Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir.
Parole de vie
Actes 5.33 - Quand les membres du Tribunal entendent ces paroles, ils sont furieux et ils veulent faire mourir les apôtres.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 5. 33 - Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir.
Bible Segond 21
Actes 5: 33 - Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir.
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 5:33 - Ces paroles ne firent qu’exaspérer les membres du Grand-Conseil et ils voulaient faire mourir les apôtres.
Bible en français courant
Actes 5. 33 - Les membres du Conseil devinrent furieux en entendant ces paroles, et ils voulaient faire mourir les apôtres.
Bible Annotée
Actes 5,33 - Eux, entendant cela, frémissaient de fureur, et ils délibéraient de les faire mourir.
Bible Darby
Actes 5, 33 - Mais eux, ayant entendu ces choses, frémissaient de rage, et tenaient conseil pour les faire mourir.
Bible Martin
Actes 5:33 - Mais eux ayant entendu ces choses, grinçaient les dents, et consultaient pour les faire mourir.
Parole Vivante
Actes 5:33 - Ces paroles ne firent qu’exaspérer encore davantage les membres du Conseil ; dans leur rage, ils étaient décidés à voter leur condamnation à mort.
Bible Ostervald
Actes 5.33 - Eux entendant cela, grinçaient des dents, et ils délibéraient de les faire mourir.
Grande Bible de Tours
Actes 5:33 - Ayant entendu ces paroles, ils étaient transportés de fureur, et ils pensaient à les faire mourir.
Bible Crampon
Actes 5 v 33 - Exaspérés de ce qu’ils venaient d’entendre, les membres du conseil étaient d’avis de les faire mourir.
Bible de Sacy
Actes 5. 33 - Ayant entendu ces choses, ils étaient transportés de rage, et ils délibéraient de les faire mourir.
Bible Vigouroux
Actes 5:33 - Lorsqu’ils eurent entendu ces paroles, ils étaient exaspérés, et ils voulaient les mettre à mort.
Bible de Lausanne
Actes 5:33 - Mais eux les ayant entendus, frémissaient de rage et tenaient conseil pour les tuer.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 5:33 - When they heard this, they were enraged and wanted to kill them.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 5. 33 - When they heard this, they were furious and wanted to put them to death.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 5.33 - When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 5.33 - Ellos, oyendo esto, se enfurecían y querían matarlos.
Bible en latin - Vulgate
Actes 5.33 - haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illos
Ancien testament en grec - Septante
Actes 5:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 5.33 - Als sie aber das hörten, fühlten sie sich tief getroffen und wollten sie umbringen.