Comparateur des traductions bibliques
Actes 23:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 23:23 - Ensuite il appela deux des centeniers, et dit : Tenez prêts, dès la troisième heure de la nuit, deux cents soldats, soixante-dix cavaliers et deux cents archers, pour aller jusqu’à Césarée.

Parole de vie

Actes 23.23 - Le commandant appelle deux de ses officiers, il leur dit : « Rassemblez 200 soldats, 70 cavaliers et 200 hommes armés. Ils doivent être prêts à partir pour Césarée à neuf heures du soir.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 23. 23 - Ensuite il appela deux des centeniers, et dit : Tenez prêts, dès la troisième heure de la nuit, deux cents soldats, soixante-dix cavaliers et deux cents archers, pour aller jusqu’à Césarée.

Bible Segond 21

Actes 23: 23 - Ensuite il appela deux officiers et dit : « Tenez prêts, dès neuf heures du soir, 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers pour aller jusqu’à Césarée.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 23:23 - Aussitôt après, il appela deux de ses officiers et leur commanda : - Rassemblez deux cents légionnaires et tenez-vous prêts à partir pour Césarée. Prenez avec vous soixante-dix cavaliers et deux cents soldats armés de lances. Départ à neuf heures ce soir.

Bible en français courant

Actes 23. 23 - Ensuite le commandant appela deux de ses officiers et leur dit: « Rassemblez deux cents soldats, ainsi que soixante-dix cavaliers et deux cents hommes armés de lances, et soyez tous prêts à partir pour Césarée à neuf heures du soir.

Bible Annotée

Actes 23,23 - Et ayant appelé deux des centeniers, il dit : Tenez prêts, dès la troisième heure de la nuit, deux cents soldats, soixante et dix cavaliers, et deux cents archers, pour aller jusqu’à Césarée.

Bible Darby

Actes 23, 23 - Et ayant appelé deux des centurions, il dit : Préparez deux cents soldats pour aller à Césarée, et soixante-dix cavaliers, et deux cents porte-lances, dès la troisième heure de la nuit ;

Bible Martin

Actes 23:23 - Puis ayant appelé deux centeniers, il leur dit : tenez prêts à trois heures de la nuit deux cents soldats, et soixante-dix hommes de cheval, et deux cents archers, pour aller à Césarée.

Parole Vivante

Actes 23:23 - Immédiatement, il appela deux de ses officiers et leur commanda :
— Rassemblez deux cents légionnaires, soixante-dix cavaliers et deux cents soldats armés de lances, et tenez-vous prêts à partir pour Césarée. Heure de départ : neuf heures, ce soir.

Bible Ostervald

Actes 23.23 - Et ayant appelé deux des centeniers, il leur dit : Tenez prêts deux cents soldats, soixante et dix cavaliers et deux cents archers, pour aller jusqu’à Césarée dès la troisième heure de la nuit.

Grande Bible de Tours

Actes 23:23 - Et ayant appelé deux centurions, il leur dit : Tenez prêts, à la troisième heure de la nuit, deux cents soldats, soixante-dix cavaliers et deux cents lances pour aller jusqu’à Césarée,

Bible Crampon

Actes 23 v 23 - Et ayant appelé deux centurions, il leur dit : " Tenez prêts, dès la troisième heure de la nuit, deux cents soldats avec soixante-dix cavaliers et deux cents lanciers, pour aller jusqu’à Césarée.

Bible de Sacy

Actes 23. 23 - et ayant appelé deux centeniers, il leur dit : Tenez prêts, dès la troisième heure de la nuit, deux cents soldats, soixante et dix cavaliers, et deux cents archers, pour aller jusqu’à Césarée.

Bible Vigouroux

Actes 23:23 - Et ayant appelé deux centurions, il leur dit : Tenez prêts deux cents soldats pour aller jusqu’à Césarée, soixante-dix cavaliers et deux cents lanciers, dès la troisième heure de la nuit ;
[23.23 La troisième heure de la nuit ; c’est-à-dire le milieu de l’intervalle entre le coucher du soleil et minuit. — A Césarée, résidence ordinaire du gouverneur romain. Voir Actes des Apôtres, 9, 30.]

Bible de Lausanne

Actes 23:23 - Puis ayant appelé à lui deux des capitaines, il dit : Préparez deux cents soldats et soixante et dix cavaliers et deux cents archers, pour qu’ils aillent jusqu’à Césarée dès la troisième heure de la nuit ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 23:23 - Then he called two of the centurions and said, Get ready two hundred soldiers, with seventy horsemen and two hundred spearmen to go as far as Caesarea at the third hour of the night.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 23. 23 - Then he called two of his centurions and ordered them, “Get ready a detachment of two hundred soldiers, seventy horsemen and two hundred spearmen to go to Caesarea at nine tonight.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 23.23 - And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 23.23 - Y llamando a dos centuriones, mandó que preparasen para la hora tercera de la noche doscientos soldados, setenta jinetes y doscientos lanceros, para que fuesen hasta Cesarea;

Bible en latin - Vulgate

Actes 23.23 - et vocatis duobus centurionibus dixit illis parate milites ducentos ut eant usque Caesaream et equites septuaginta et lancearios ducentos a tertia hora noctis

Ancien testament en grec - Septante

Actes 23:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 23.23 - Und er ließ zwei Hauptleute zu sich rufen und sprach: Haltet zweihundert Soldaten bereit, damit sie nach Cäsarea ziehen, dazu siebzig Reiter und zweihundert Schleuderer, von der dritten Stunde der Nacht an;

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 23.23 - Καὶ προσκαλεσάμενός ⸂τινας δύο⸃ τῶν ἑκατονταρχῶν εἶπεν· Ἑτοιμάσατε στρατιώτας διακοσίους ὅπως πορευθῶσιν ἕως Καισαρείας, καὶ ἱππεῖς ἑβδομήκοντα καὶ δεξιολάβους διακοσίους, ἀπὸ τρίτης ὥρας τῆς νυκτός,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV