Comparateur des traductions bibliques
Actes 20:26

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 20:26 - C’est pourquoi je vous déclare aujourd’hui que je suis pur du sang de vous tous,

Parole de vie

Actes 20.26 - C’est pourquoi, aujourd’hui, je vous le dis avec force : j’ai fait ce que j’ai pu pour vous tous. Si, plus tard, vous ne tenez pas compte de mon enseignement, je n’en suis pas responsable.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 20. 26 - C’est pourquoi je vous déclare aujourd’hui que je suis pur du sang de vous tous,

Bible Segond 21

Actes 20: 26 - C’est pourquoi je vous déclare aujourd’hui que je suis pur du sang de vous tous,

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 20:26 - C’est pourquoi je vous le déclare solennellement aujourd’hui : je suis dégagé de toute responsabilité à votre égard,

Bible en français courant

Actes 20. 26 - C’est pourquoi, je vous l’atteste aujourd’hui: si l’un de vous se perd, je n’en suis pas responsable.

Bible Annotée

Actes 20,26 - C’est pourquoi je vous atteste aujourd’hui que je suis net du sang de tous ;

Bible Darby

Actes 20, 26 - C’est pourquoi je vous prends aujourd’hui à témoin, que je suis net du sang de tous ;

Bible Martin

Actes 20:26 - C’est pourquoi je vous prends aujourd’hui à témoin, que je suis net du sang de tous.

Parole Vivante

Actes 20:26 - C’est pourquoi je vous le déclare solennellement aujourd’hui : je suis dégagé de toute responsabilité à votre égard. Si l’un de vous devait se perdre, ce ne serait pas de ma faute,

Bible Ostervald

Actes 20.26 - C’est pourquoi je proteste aujourd’hui devant vous, que je suis net du sang de vous tous.

Grande Bible de Tours

Actes 20:26 - Je vous déclare donc aujourd’hui que je suis pur du sang de vous tous ;

Bible Crampon

Actes 20 v 26 - C’est pourquoi je vous atteste aujourd’hui que je suis pur du sang de tous ;

Bible de Sacy

Actes 20. 26 - Je vous déclare, donc aujourd’hui, que je suis pur et innocent du sang de vous tous ;

Bible Vigouroux

Actes 20:26 - C’est pourquoi je vous atteste aujourd’hui que je suis pur du sang de (vous) tous.

Bible de Lausanne

Actes 20:26 - C’est pourquoi je vous atteste en ce jour, que je suis pur du sang de tous ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 20:26 - Therefore I testify to you this day that I am innocent of the blood of all,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 20. 26 - Therefore, I declare to you today that I am innocent of the blood of any of you.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 20.26 - Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 20.26 - Por tanto, yo os protesto en el día de hoy, que estoy limpio de la sangre de todos;

Bible en latin - Vulgate

Actes 20.26 - quapropter contestor vos hodierna die quia mundus sum a sanguine omnium

Ancien testament en grec - Septante

Actes 20:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 20.26 - Darum bezeuge ich euch am heutigen Tage, daß ich rein bin von aller Blut.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 20.26 - ⸀διότι μαρτύρομαι ὑμῖν ἐν τῇ σήμερον ἡμέρᾳ ὅτι καθαρός ⸀εἰμι ἀπὸ τοῦ αἵματος πάντων,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV