Comparateur des traductions bibliques
Actes 20:27

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 20:27 - car je vous ai annoncé tout le conseil de Dieu, sans en rien cacher.

Parole de vie

Actes 20.27 - En effet, je vous ai annoncé tout ce que Dieu avait décidé, je n’ai rien caché.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 20. 27 - car je vous ai annoncé tout le conseil de Dieu, sans en rien cacher.

Bible Segond 21

Actes 20: 27 - car je vous ai annoncé tout le plan de Dieu sans rien en cacher.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 20:27 - car je vous ai annoncé tout le plan de Dieu, sans rien passer sous silence.

Bible en français courant

Actes 20. 27 - Car je vous ai annoncé tout le plan de Dieu, sans rien vous en cacher.

Bible Annotée

Actes 20,27 - car je vous ai annoncé tout le conseil de Dieu, sans en rien cacher.

Bible Darby

Actes 20, 27 - car je n’ai mis aucune réserve à vous annoncer tout le conseil de Dieu.

Bible Martin

Actes 20:27 - Car je ne me suis point épargné à vous annoncer tout le conseil de Dieu.

Parole Vivante

Actes 20:27 - car je vous ai vraiment annoncé tout le plan de Dieu, sans rien passer sous silence.

Bible Ostervald

Actes 20.27 - Car je vous ai annoncé tout le dessein de Dieu, sans en rien cacher.

Grande Bible de Tours

Actes 20:27 - Parce que je n’ai point hésité à vous annoncer toutes les volontés de Dieu.

Bible Crampon

Actes 20 v 27 - car je vous ai annoncé tout le dessein de Dieu, sans vous en rien cacher.

Bible de Sacy

Actes 20. 27 - parce que je n’ai point évité de vous annoncer toutes les volontés de Dieu.

Bible Vigouroux

Actes 20:27 - Car je n’ai rien négligé pour vous annoncer tout le conseil de Dieu.

Bible de Lausanne

Actes 20:27 - car je n’ai [rien] soustrait du conseil de Dieu pour éviter de vous l’annoncer tout entier.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 20:27 - for I did not shrink from declaring to you the whole counsel of God.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 20. 27 - For I have not hesitated to proclaim to you the whole will of God.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 20.27 - For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 20.27 - porque no he rehuido anunciaros todo el consejo de Dios.

Bible en latin - Vulgate

Actes 20.27 - non enim subterfugi quo minus adnuntiarem omne consilium Dei vobis

Ancien testament en grec - Septante

Actes 20:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 20.27 - Denn ich habe nichts zurückbehalten, daß ich euch nicht den ganzen Ratschluß Gottes verkündigt hätte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 20.27 - οὐ γὰρ ὑπεστειλάμην τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι ⸂πᾶσαν τὴν βουλὴν τοῦ θεοῦ ὑμῖν⸃.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV