Actes 2:39 - Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera.
Parole de vie
Actes 2.39 - En effet, la promesse de Dieu est pour vous et pour vos enfants. Elle est pour tous ceux qui sont loin, pour tous ceux que le Seigneur notre Dieu appellera. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 2. 39 - Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera.
Bible Segond 21
Actes 2: 39 - En effet, la promesse est pour vous, pour vos enfants et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 2:39 - Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour ceux qui vivent dans les pays lointains, tous ceux que le Seigneur notre Dieu fera venir à lui.
Bible en français courant
Actes 2. 39 - Car la promesse de Dieu a été faite pour vous et vos enfants, ainsi que pour tous ceux qui vivent au loin, tous ceux que le Seigneur notre Dieu appellera. »
Bible Annotée
Actes 2,39 - Car pour vous est la promesse, et pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont éloignés, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera.
Bible Darby
Actes 2, 39 - car à vous est la promesse et à vos enfants, et à tous ceux qui sont loin, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera à lui.
Bible Martin
Actes 2:39 - Car à vous et à vos enfants est faite la promesse, et à tous ceux qui sont loin, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera à soi.
Parole Vivante
Actes 2:39 - Car Dieu vous l’a promis, à vous, à vos enfants et à tous ceux qui, dans les pays lointains, entendront l’appel du Seigneur notre Dieu qui leur demande de venir à lui.
Bible Ostervald
Actes 2.39 - Car la promesse a été faite à vous et à vos enfants, et à tous ceux qui sont éloignés, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera.
Grande Bible de Tours
Actes 2:39 - Car la promesse a été faite à vous et à vos fils, et à tous ceux qui sont éloignés, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera.
Bible Crampon
Actes 2 v 39 - Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. "
Bible de Sacy
Actes 2. 39 - car la promesse vous regarde, vous et vos enfants, et tous ceux qui sont éloignés, autant que le Seigneur, notre Dieu, en appellera.
Bible Vigouroux
Actes 2:39 - Car c’est pour vous qu’est la promesse, et pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera.
Bible de Lausanne
Actes 2:39 - car c’est pour vous qu’est la promesse, et pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont loin, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera à lui.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 2:39 - For the promise is for you and for your children and for all who are far off, everyone whom the Lord our God calls to himself.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 2. 39 - The promise is for you and your children and for all who are far off — for all whom the Lord our God will call.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 2.39 - For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the LORD our God shall call.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 2.39 - Porque para vosotros es la promesa, y para vuestros hijos, y para todos los que están lejos; para cuantos el Señor nuestro Dios llamare.
Bible en latin - Vulgate
Actes 2.39 - vobis enim est repromissio et filiis vestris et omnibus qui longe sunt quoscumque advocaverit Dominus Deus noster
Ancien testament en grec - Septante
Actes 2:39 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 2.39 - Denn euch gilt die Verheißung und euren Kindern und allen, die ferne sind, soviele der Herr unser Gott herrufen wird.