Actes 2:19 - Je ferai paraître des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumée ;
Parole de vie
Actes 2.19 - Je ferai des choses extraordinaires en haut dans le ciel et des choses étonnantes en bas sur la terre. Il y aura du sang, du feu et des nuages de fumée.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 2. 19 - Je ferai paraître des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumée ;
Bible Segond 21
Actes 2: 19 - Je ferai des prodiges en haut dans le ciel et des signes miraculeux en bas sur la terre : du sang, du feu et une vapeur de fumée ;
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 2:19 - Je ferai des miracles et là-haut, dans le ciel, et ici-bas sur terre, des signes prodigieux : sang, feu, colonne de fumée.
Bible en français courant
Actes 2. 19 - Je susciterai des phénomènes extraordinaires en haut dans le ciel et des signes miraculeux en bas sur la terre: Il y aura du sang, du feu et des nuages de fumée,
Bible Annotée
Actes 2,19 - Et je ferai des prodiges en haut dans le ciel, et des signes en bas sur la terre, du sang et du feu, et une vapeur de fumée.
Bible Darby
Actes 2, 19 - et je montrerai des prodiges dans le ciel en haut, et des signes sur la terre en bas, du sang et du feu, et une vapeur de fumée ;
Bible Martin
Actes 2:19 - Et je ferai des choses merveilleuses dans le ciel en haut, et des prodiges sur la terre en bas, du sang, et du feu, et une vapeur de fumée.
Parole Vivante
Actes 2:19 - Je ferai apparaître des miracles là-haut dans le ciel, et des signes extraordinaires ici-bas sur la terre : sang, feu, colonne de fumée.
Bible Ostervald
Actes 2.19 - Et je ferai des prodiges en haut dans le ciel, et des signes en bas sur la terre, du sang et du feu, et une vapeur de fumée ;
Grande Bible de Tours
Actes 2:19 - Je ferai paraître en haut des prodiges dans le ciel, et en bas des signes sur la terre, du sang, du feu, et une vapeur de fumée.
Bible Crampon
Actes 2 v 19 - Et je ferai paraître des prodiges en haut dans le ciel, et des miracles en bas sur la terre : du sang, du feu, et des tourbillons de fumée ;
Bible de Sacy
Actes 2. 19 - Je ferai paraître en haut des prodiges dans le ciel, et en bas des signes extraordinaires sur la terre : du sang, du feu, et une vapeur de fumée.
Bible Vigouroux
Actes 2:19 - Et je ferai paraître des prodiges dans le ciel, et des miracles en bas sur la terre ; du sang, du feu, et une vapeur de fumée.
Bible de Lausanne
Actes 2:19 - et je ferai des miracles dans le ciel en haut, et des signes sur la terre en bas : du sang et du feu, et une exhalaison de fumée ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 2:19 - And I will show wonders in the heavens above and signs on the earth below, blood, and fire, and vapor of smoke;
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 2. 19 - I will show wonders in the heavens above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 2.19 - And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 2.19 - Y daré prodigios arriba en el cielo, Y señales abajo en la tierra, Sangre y fuego y vapor de humo;
Bible en latin - Vulgate
Actes 2.19 - et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fumi
Ancien testament en grec - Septante
Actes 2:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 2.19 - Und ich will Wunder tun oben am Himmel und Zeichen unten auf Erden, Blut und Feuer und Rauchdampf;