Actes 19:39 - Et si vous avez en vue d’autres objets, ils se régleront dans une assemblée légale.
Parole de vie
Actes 19.39 - Si vous avez quelque chose d’autre à demander, on verra cela à l’assemblée qui applique la loi.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 19. 39 - Et si vous avez en vue d’autres objets, ils se régleront dans une assemblée légale.
Bible Segond 21
Actes 19: 39 - Et si vous avez d’autres réclamations, cela se réglera dans une assemblée légale.
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 19:39 - Et si vous avez encore d’autres réclamations à formuler, on les examinera lors de l’assemblée légale.
Bible en français courant
Actes 19. 39 - Et si vous avez encore une réclamation à présenter, on la réglera dans l’assemblée légale.
Bible Annotée
Actes 19,39 - Et si vous avez quelque autre question à proposer, on la décidera dans l’assemblée légale.
Bible Darby
Actes 19, 39 - Et si vous avez une réclamation à faire sur d’autres sujets, on en décidera dans l’assemblée légale ;
Bible Martin
Actes 19:39 - Et si vous avez quelque autre chose à demander, cela se pourra décider dans une assemblée dûment convoquée.
Parole Vivante
Actes 19:39 - Et si vous avez encore d’autres réclamations à formuler, ou d’autres affaires à régler, on peut les examiner dans une assemblée légalement convoquée.
Bible Ostervald
Actes 19.39 - Et si vous avez quelque autre chose à réclamer, on pourra en décider dans une assemblée légale.
Grande Bible de Tours
Actes 19:39 - Si vous avez quelque autre affaire à proposer, elle pourra se terminer dans une assemblée réglée par la loi.
Bible Crampon
Actes 19 v 39 - Si vous avez quelque autre affaire à régler, on en décidera dans l’assemblée légale.
Bible de Sacy
Actes 19. 39 - Si vous avez quelque autre affaire à proposer, elle pourra se terminer dans une assemblée légitime.
Bible Vigouroux
Actes 19:39 - Mais si vous avez une autre affaire à proposer, on pourrait en décider dans une assemblée légitime.
Bible de Lausanne
Actes 19:39 - Et si vous réclamez quelque chose sur d’autres [sujets], on en décidera dans l’assemblée légale ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 19:39 - But if you seek anything further, it shall be settled in the regular assembly.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 19. 39 - If there is anything further you want to bring up, it must be settled in a legal assembly.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 19.39 - But if ye enquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 19.39 - Y si demandáis alguna otra cosa, en legítima asamblea se puede decidir.
Bible en latin - Vulgate
Actes 19.39 - si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolvi
Ancien testament en grec - Septante
Actes 19:39 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 19.39 - Habt ihr aber ein weiteres Begehren zu stellen, so wird es in der gesetzlichen Versammlung erledigt werden.