Comparateur des traductions bibliques
Actes 16:8

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 16:8 - Ils franchirent alors la Mysie, et descendirent à Troas.

Parole de vie

Actes 16.8 - C’est pourquoi ils traversent la Mysie et vont au port de Troas.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 16. 8 - Ils franchirent alors la Mysie, et descendirent à Troas.

Bible Segond 21

Actes 16: 8 - Ils traversèrent alors la Mysie et descendirent à Troas.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 16:8 - Ils traversèrent donc la Mysie et descendirent au port de Troas.

Bible en français courant

Actes 16. 8 - Ils traversèrent alors la Mysie et se rendirent au port de Troas.

Bible Annotée

Actes 16,8 - Et ayant franchi la Mysie, ils descendirent à Troas.

Bible Darby

Actes 16, 8 - Mais ayant passé par la Mysie, ils descendirent dans la Troade.

Bible Martin

Actes 16:8 - C’est pourquoi ayant passé la Mysie, ils descendirent à Troas.

Parole Vivante

Actes 16:8 - Ils passèrent en bordure de la Mysie et descendirent au port de Troas.

Bible Ostervald

Actes 16.8 - Alors franchissant la Mysie, ils descendirent à Troas.

Grande Bible de Tours

Actes 16:8 - Ayant traversé la Mysie, ils descendirent à Troade ;

Bible Crampon

Actes 16 v 8 - Alors, ayant traversé rapidement la Mysie, ils descendirent à Troas.

Bible de Sacy

Actes 16. 8 - Ils passèrent ensuite la Mysie, et descendirent à Troade ;

Bible Vigouroux

Actes 16:8 - Après avoir traversé la Mysie, ils descendirent à Troas,
[16.8 Troas, ville et port de mer près de l’Hellespont, entre les promontoires de Lectum et de Sigée, au sud de l’ancienne Troie, regardée par quelques-uns comme appartenant à la Mysie inférieure. Fondée par le roi Antigone, elle avait porté d’abord le nom d’Antigonia Troas ; plus tard Lysimaque l’appela Alexandria Troas en l’honneur d’Alexandre le Grand. Elle était très florissante à l’époque romaine et Auguste en fit une colonie avec tous les privilèges attachés à ce titre. L’étendue de ses ruines atteste quelle fut son importance. Elle la devait à sa situation sur la route qui menait en Macédoine de diverses parties de l’Asie Mineure. Saint Paul arriva à Troas en l’an 52.]

Bible de Lausanne

Actes 16:8 - Alors ayant passé la Mysie, ils descendirent à Troas.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 16:8 - So, passing by Mysia, they went down to Troas.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 16. 8 - So they passed by Mysia and went down to Troas.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 16.8 - And they passing by Mysia came down to Troas.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 16.8 - Y pasando junto a Misia, descendieron a Troas.

Bible en latin - Vulgate

Actes 16.8 - cum autem pertransissent Mysiam descenderunt Troadem

Ancien testament en grec - Septante

Actes 16:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 16.8 - Da reisten sie an Mysien vorbei und kamen hinab nach Troas.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 16.8 - παρελθόντες δὲ τὴν Μυσίαν κατέβησαν εἰς Τρῳάδα.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV