Actes 10:43 - Tous les prophètes rendent de lui le témoignage que quiconque croit en lui reçoit par son nom le pardon des péchés.
Parole de vie
Actes 10.43 - Tous les prophètes ont parlé de lui en disant : “Toute personne qui croit en Jésus reçoit par son nom le pardon des péchés.” »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 10. 43 - Tous les prophètes rendent de lui le témoignage que quiconque croit en lui reçoit par son nom le pardon des péchés.
Bible Segond 21
Actes 10: 43 - Tous les prophètes rendent de lui le témoignage que toute personne qui croit en lui reçoit par son nom le pardon des péchés. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 10:43 - Tous les prophètes ont parlé de lui en disant que tout homme qui croit en lui reçoit par lui le pardon de ses péchés.
Bible en français courant
Actes 10. 43 - Tous les prophètes ont parlé de lui, en disant que quiconque croit en lui reçoit le pardon de ses péchés par le pouvoir de son nom. »
Bible Annotée
Actes 10,43 - C’est de lui que tous les prophètes rendent le témoignage que quiconque croit en lui reçoit par son nom la rémission des péchés.
Bible Darby
Actes 10, 43 - Tous les prophètes lui rendent témoignage, que, par son nom, quiconque croit en lui reçoit la rémission des péchés.
Bible Martin
Actes 10:43 - Tous les Prophètes lui rendent témoignage, que quiconque croira en lui, recevra la rémission de ses péchés par son Nom.
Parole Vivante
Actes 10:43 - Tous les prophètes ont parlé de lui en disant que Dieu pardonnerait les péchés à tout homme qui se réclamerait de lui et placerait sa confiance en lui.
Bible Ostervald
Actes 10.43 - Tous les prophètes rendent de lui ce témoignage, que quiconque croit en lui, reçoit la rémission des péchés par son nom.
Grande Bible de Tours
Actes 10:43 - Tous les prophètes lui rendent témoignage que tous ceux qui croiront en lui recevront par son nom la rémission de leurs péchés.
Bible Crampon
Actes 10 v 43 - Tous les prophètes rendent de lui ce témoignage, que tout homme qui croit en lui reçoit par son nom la rémission de ses péchés. "
Bible de Sacy
Actes 10. 43 - Tous les prophètes lui rendent témoignage, que tous ceux qui croiront en lui, recevront par son nom la rémission de leurs péchés.
Bible Vigouroux
Actes 10:43 - Tous les prophètes lui rendent témoignage que tous ceux qui croient en lui reçoivent par son nom la rémission des péchés. [10.43 Voir Jérémie, 31, 34 ; Michée, 7, 18.]
Bible de Lausanne
Actes 10:43 - C’est à lui que tous les prophètes rendent ce témoignage, que tout homme qui croit en lui reçoit le pardon des péchés par son nom.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 10:43 - To him all the prophets bear witness that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 10. 43 - All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 10.43 - To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 10.43 - De éste dan testimonio todos los profetas, que todos los que en él creyeren, recibirán perdón de pecados por su nombre.
Bible en latin - Vulgate
Actes 10.43 - huic omnes prophetae testimonium perhibent remissionem peccatorum accipere per nomen eius omnes qui credunt in eum
Ancien testament en grec - Septante
Actes 10:43 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 10.43 - Von diesem legen alle Propheten Zeugnis ab, daß jeder, der an ihn glaubt, durch seinen Namen Vergebung der Sünden empfangen soll.