Comparateur des traductions bibliques
Jean 8:32

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 8:32 - vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira.

Parole de vie

Jean 8.32 - Vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 8. 32 - vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira.

Bible Segond 21

Jean 8: 32 - vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 8:32 - Vous connaîtrez la vérité, et la vérité fera de vous des hommes libres.

Bible en français courant

Jean 8. 32 - ainsi vous connaîtrez la vérité et la vérité vous rendra libres. »

Bible Annotée

Jean 8,32 - et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres.

Bible Darby

Jean 8, 32 - et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira.

Bible Martin

Jean 8:32 - Et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres.

Parole Vivante

Jean 8:32 - Vous comprendrez la vérité, et la vérité fera de vous des hommes libres.

Bible Ostervald

Jean 8.32 - Et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira.

Grande Bible de Tours

Jean 8:32 - Et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres.

Bible Crampon

Jean 8 v 32 - vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres. »

Bible de Sacy

Jean 8. 32 - et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres.

Bible Vigouroux

Jean 8:32 - et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres.

Bible de Lausanne

Jean 8:32 - et vous connaîtrez la vérité et la vérité vous rendra libres. —”

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 8:32 - and you will know the truth, and the truth will set you free.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 8. 32 - Then you will know the truth, and the truth will set you free.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 8.32 - And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 8.32 - y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.

Bible en latin - Vulgate

Jean 8.32 - et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vos

Ancien testament en grec - Septante

Jean 8:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 8.32 - und ihr werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 8.32 - καὶ γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν, καὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV