Comparateur des traductions bibliques
Jean 7:20

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 7:20 - La foule répondit : Tu as un démon. Qui est-ce qui cherche à te faire mourir ?

Parole de vie

Jean 7.20 - Les gens disent à Jésus : « Tu as un esprit mauvais en toi. Qui donc cherche à te tuer ? »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 7. 20 - La foule répondit : Tu as un démon. Qui est-ce qui cherche à te faire mourir ?

Bible Segond 21

Jean 7: 20 - La foule répondit : « Tu as un démon. Qui cherche à te faire mourir ? »

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 7:20 - - Tu as un démon en toi ! lui cria la foule. Qui est-ce qui veut te tuer ?

Bible en français courant

Jean 7. 20 - La foule lui répondit: « Tu es possédé d’un esprit mauvais! Qui cherche à te faire mourir? »

Bible Annotée

Jean 7,20 - La foule répondit : Tu as un démon ! Qui est-ce qui cherche à te faire mourir ?

Bible Darby

Jean 7, 20 - La foule répondit et dit : Tu as un démon ; qui cherche à te faire mourir ?

Bible Martin

Jean 7:20 - Les troupes répondirent : tu as un démon ; qui est-ce qui cherche à te faire mourir ?

Parole Vivante

Jean 7:20 - — Tu es fou ! lui cria la foule, un démon t’a troublé l’esprit : qui est-ce qui veut te tuer ?

Bible Ostervald

Jean 7.20 - Le peuple lui répondit : Tu as un démon ; qui est-ce qui cherche à te faire mourir ?

Grande Bible de Tours

Jean 7:20 - Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir ? La foule répondit : Vous êtes possédé du démon. Qui cherche à vous faire mourir ?

Bible Crampon

Jean 7 v 20 - Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir ? " La foule répondit : « Vous êtes possédé du démon ; qui est-ce qui cherche à vous faire mourir ? »

Bible de Sacy

Jean 7. 20 - Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir ? Le peuple lui répondit : Vous êtes possédé du démon. Qui est-ce qui cherche à vous faire mourir ?

Bible Vigouroux

Jean 7:20 - Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir ? La foule répondit : Vous êtes possédé du démon ; qui est-ce qui cherche à vous faire mourir ?
[7.20 Voir Jean, 5, 18.]

Bible de Lausanne

Jean 7:20 - La foule répondit et dit : Tu as un démon ; qui est-ce qui cherche à te faire mourir ? —”

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 7:20 - The crowd answered, You have a demon! Who is seeking to kill you?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 7. 20 - “You are demon-possessed,” the crowd answered. “Who is trying to kill you?”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 7.20 - The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 7.20 - Respondió la multitud y dijo: Demonio tienes; ¿quién procura matarte?

Bible en latin - Vulgate

Jean 7.20 - quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficere

Ancien testament en grec - Septante

Jean 7:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 7.20 - Das Volk antwortete und sprach: Du hast einen Dämon! Wer sucht dich zu töten?

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 7.20 - ἀπεκρίθη ὁ ⸀ὄχλος· Δαιμόνιον ἔχεις· τίς σε ζητεῖ ἀποκτεῖναι;
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV