Comparateur des traductions bibliques
Jean 7:14

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 7:14 - Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple. Et il enseignait.

Parole de vie

Jean 7.14 - C’est déjà le milieu de la fête. Jésus va au temple et il se met à enseigner.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 7. 14 - Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple. Et il enseignait.

Bible Segond 21

Jean 7: 14 - C’était déjà le milieu de la fête lorsque Jésus monta au temple et se mit à enseigner.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 7:14 - La moitié de la semaine de fête était déjà passée, quand Jésus alla au Temple et se mit à enseigner.

Bible en français courant

Jean 7. 14 - La fête était déjà à moitié passée, quand Jésus se rendit au temple et se mit à enseigner.

Bible Annotée

Jean 7,14 - Or, comme on était déjà au milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il enseignait.

Bible Darby

Jean 7, 14 - Mais, comme on était déjà au milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il enseignait.

Bible Martin

Jean 7:14 - Et comme la Fête était déjà à demi passée, Jésus monta au Temple, et il y enseignait.

Parole Vivante

Jean 7:14 - La moitié de la semaine de fête était déjà passée, quand Jésus apparut soudain dans la cour du temple et se mit à enseigner.

Bible Ostervald

Jean 7.14 - Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il enseignait.

Grande Bible de Tours

Jean 7:14 - Or, vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple, où il se mit à enseigner.

Bible Crampon

Jean 7 v 14 - On était déjà au milieu de la fête, lorsque Jésus monta au temple, et il se mit à enseigner.

Bible de Sacy

Jean 7. 14 - Or, vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple, où il se mit à enseigner.

Bible Vigouroux

Jean 7:14 - Or, vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il enseignait.

Bible de Lausanne

Jean 7:14 - Or, vers le milieu de la fête, Jésus monta au lieu sacré, et il enseignait.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 7:14 - About the middle of the feast Jesus went up into the temple and began teaching.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 7. 14 - Not until halfway through the festival did Jesus go up to the temple courts and begin to teach.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 7.14 - Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 7.14 - Mas a la mitad de la fiesta subió Jesús al templo, y enseñaba.

Bible en latin - Vulgate

Jean 7.14 - iam autem die festo mediante ascendit Iesus in templum et docebat

Ancien testament en grec - Septante

Jean 7:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 7.14 - Als aber das Fest schon zur Hälfte verflossen war, ging Jesus in den Tempel hinauf und lehrte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 7.14 - Ἤδη δὲ τῆς ἑορτῆς μεσούσης ⸀ἀνέβη Ἰησοῦς εἰς τὸ ἱερὸν καὶ ἐδίδασκεν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV