Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Jean 6:6
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
Comparateur des traductions bibliques
Jean 6:6
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jean 6:6
-
Il disait cela pour l’éprouver, car il savait ce qu’il allait faire.
Parole de vie
Jean 6.6
-
Jésus dit cela pour voir ce que Philippe va répondre, mais il sait déjà ce qu’il va faire.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jean 6. 6
-
Il disait cela pour l’éprouver, car il savait ce qu’il allait faire.
Bible Segond 21
Jean 6: 6
-
Il disait cela pour le mettre à l’épreuve, car lui-même savait ce qu’il allait faire.
Les autres versions
Bible du Semeur
Jean 6:6
-
Il ne lui posait cette question que pour voir ce qu’il allait répondre car, en réalité, il savait déjà ce qu’il allait faire.
Bible en français courant
Jean 6. 6
-
– Il disait cela pour mettre Philippe à l’épreuve, car il savait déjà ce qu’il allait faire. –
Bible Annotée
Jean 6,6
-
Or, il disait cela pour l’éprouver, car il savait, lui, ce qu’il allait faire.
Bible Darby
Jean 6, 6
-
Mais il disait cela pour l’éprouver, car lui savait ce qu’il allait faire.
Bible Martin
Jean 6:6
-
Or il disait cela pour l’éprouver : car il savait bien ce qu’il devait faire.
Parole Vivante
Jean 6:6
-
Il lui pose seulement cette question pour voir ce qu’il va répondre, car, en réalité, il sait déjà ce qu’il pense faire.
Bible Ostervald
Jean 6.6
-
Or, il disait cela pour l’éprouver, car il savait ce qu’il devait faire.
Grande Bible de Tours
Jean 6:6
-
Mais il disait cela pour le tenter ; car il savait bien ce qu’il devait faire.
Bible Crampon
Jean 6 v 6
-
Il disait cela pour l’éprouver, car lui, il savait ce qu’il devait faire.
Bible de Sacy
Jean 6. 6
-
Mais il disait cela pour le tenter : car il savait bien ce qu’il devait faire.
Bible Vigouroux
Jean 6:6
-
Mais il disait cela pour l’éprouver ; car, lui, il savait ce qu’il allait faire.
Bible de Lausanne
Jean 6:6
-
Or il disait cela pour le tenter, car il savait, lui, ce qu’il allait faire. —”
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jean 6:6
-
He said this to test him, for he himself knew what he would do.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jean 6. 6
-
He asked this only to test him, for he already had in mind what he was going to do.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jean 6.6
-
And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jean 6.6
-
Pero esto decía para probarle; porque él sabía lo que había de hacer.
Bible en latin - Vulgate
Jean 6.6
-
hoc autem dicebat temptans eum ipse enim sciebat quid esset facturus
Ancien testament en grec - Septante
Jean 6:6
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jean 6.6
-
(Das sagte er aber, um ihn auf die Probe zu stellen, denn er selbst wußte wohl, was er tun wollte.)
Nouveau Testament en grec - SBL
Jean 6.6
-
τοῦτο δὲ ἔλεγεν πειράζων αὐτόν, αὐτὸς γὰρ ᾔδει τί ἔμελλεν ποιεῖν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV