Comparateur des traductions bibliques
Jean 6:59

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 6:59 - Jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à Capernaüm.

Parole de vie

Jean 6.59 - Tout cela, Jésus l’enseigne à Capernaüm, dans la maison de prière.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 6. 59 - Jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à Capernaüm.

Bible Segond 21

Jean 6: 59 - Jésus dit ces paroles alors qu’il enseignait dans une synagogue, à Capernaüm.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 6:59 - Voilà ce que déclara Jésus lorsqu’il enseigna dans la synagogue de Capernaüm.

Bible en français courant

Jean 6. 59 - Jésus prononça ces paroles alors qu’il enseignait dans la synagogue de Capernaüm.

Bible Annotée

Jean 6,59 - Il dit ces choses, enseignant dans la synagogue, à Capernaüm.

Bible Darby

Jean 6, 59 - Il dit ces choses dans la synagogue, enseignant à Capernaüm.

Bible Martin

Jean 6:59 - Il dit ces choses dans la Synagogue, enseignant à Capernaüm.

Parole Vivante

Jean 6:59 - Telles furent les paroles de Jésus lorsqu’il enseigna dans la synagogue de Capernaüm.

Bible Ostervald

Jean 6.59 - Jésus dit ces choses, enseignant dans la synagogue à Capernaüm.

Grande Bible de Tours

Jean 6:59 - Jésus dit ces choses enseignant dans la synagogue de Capharnaüm.

Bible Crampon

Jean 6 v 59 - Jésus dit ces choses, enseignant dans la synagogue à Capharnaüm.

Bible de Sacy

Jean 6. 59 - C’est ici le pain qui est descendu du ciel. Ce n’est pas comme la manne que vos pères ont mangée, et qui ne les a pas empêchés de mourir. Celui qui mange ce pain, vivra éternellement.

Bible Vigouroux

Jean 6:59 - Il dit ces choses en enseignant dans la synagogue, à Capharnaüm.
[6.59 Enseignant dans la synagogue. Voir Matthieu, 4, 23 et Luc, 4, 16.]

Bible de Lausanne

Jean 6:59 - Il dit ces choses dans la congrégation, lorsqu’il enseignait à Capernaum.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 6:59 - Jesus said these things in the synagogue, as he taught at Capernaum.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 6. 59 - He said this while teaching in the synagogue in Capernaum.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 6.59 - These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 6.59 - Estas cosas dijo en la sinagoga, enseñando en Capernaúm.

Bible en latin - Vulgate

Jean 6.59 - haec dixit in synagoga docens in Capharnaum

Ancien testament en grec - Septante

Jean 6:59 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 6.59 - Solches sprach er, als er in der Synagoge zu Kapernaum lehrte.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 6.59 - ταῦτα εἶπεν ἐν συναγωγῇ διδάσκων ἐν Καφαρναούμ.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV