Jean 6:60 - Plusieurs de ses disciples, après l’avoir entendu, dirent : Cette parole est dure ; qui peut l’écouter ?
Parole de vie
Jean 6.60 - En entendant Jésus, beaucoup de ses disciples disent : « Ces paroles sont dures à entendre. Qui peut continuer à les écouter ? »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jean 6. 60 - Plusieurs de ses disciples, après l’avoir entendu, dirent : Cette parole est dure ; qui peut l’écouter ?
Bible Segond 21
Jean 6: 60 - Après l’avoir entendu, beaucoup de ses disciples dirent : « Cette parole est dure. Qui peut l’écouter ? »
Les autres versions
Bible du Semeur
Jean 6:60 - Après l’avoir entendu, plusieurs de ses disciples dirent : - Ce langage est bien difficile à accepter ! Qui peut continuer à l’écouter ?
Bible en français courant
Jean 6. 60 - Après avoir entendu Jésus, beaucoup de ses disciples dirent: « Là, il exagère! Comment admettre un tel discours? »
Bible Annotée
Jean 6,60 - Plusieurs donc de ses disciples, l’ayant entendu, dirent : Cette parole est dure ; qui peut l’écouter ?
Bible Darby
Jean 6, 60 - Plusieurs donc de ses disciples, l’ayant entendu, dirent : Cette parole est dure ; qui peut l’ouïr ?
Bible Martin
Jean 6:60 - Et plusieurs de ses disciples l’ayant entendu, dirent : cette parole est dure, qui la peut ouïr ?
Parole Vivante
Jean 6:60 - Après l’avoir entendu, plusieurs de ses disciples se récrièrent : — C’est trop fort ! On n’y comprend rien ! Impossible d’admettre un tel langage ! Qui peut continuer à l’écouter ?
Bible Ostervald
Jean 6.60 - Plusieurs de ses disciples l’ayant entendu, dirent : Cette parole est dure, qui peut l’écouter ?
Grande Bible de Tours
Jean 6:60 - Beaucoup de ses disciples, en l’entendant, dirent : Ces paroles sont dures, et qui peut les écouter ?
Bible Crampon
Jean 6 v 60 - Beaucoup de ses disciples, l’ayant entendu, dirent : « Cette parole est dure, et qui peut l’écouter ? »
Bible de Sacy
Jean 6. 60 - Ce fut en enseignant dans la synagogue de Capharnaüm, que Jésus dit ces choses.
Bible Vigouroux
Jean 6:60 - Beaucoup de ses disciples, l’ayant entendu, dirent : Cette parole est dure, et qui peut l’écouter ?
Bible de Lausanne
Jean 6:60 - Beaucoup de ses disciples ayant donc entendu cela, dirent : Elle est dure, cette parole ! qui la peut entendre ? —”
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jean 6:60 - When many of his disciples heard it, they said, This is a hard saying; who can listen to it?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jean 6. 60 - On hearing it, many of his disciples said, “This is a hard teaching. Who can accept it?”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jean 6.60 - Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jean 6.60 - Al oírlas, muchos de sus discípulos dijeron: Dura es esta palabra; ¿quién la puede oír?
Bible en latin - Vulgate
Jean 6.60 - multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audire
Ancien testament en grec - Septante
Jean 6:60 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jean 6.60 - Viele nun von seinen Jüngern, die solches hörten, sprachen: Das ist eine harte Rede, wer kann sie hören?