Jean 5:32 - Il y en a un autre qui rend témoignage de moi, et je sais que le témoignage qu’il rend de moi est vrai.
Parole de vie
Jean 5.32 - Mais c’est quelqu’un d’autre qui est mon témoin, et je sais que son témoignage à mon sujet est vrai.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jean 5. 32 - Il y en a un autre qui rend témoignage de moi, et je sais que le témoignage qu’il rend de moi est vrai.
Bible Segond 21
Jean 5: 32 - C’est un autre qui témoigne en ma faveur, et je sais que le témoignage qu’il me rend est vrai.
Les autres versions
Bible du Semeur
Jean 5:32 - Mais j’ai un autre témoin et je sais que son témoignage est vrai.
Bible en français courant
Jean 5. 32 - Mais c’est un autre qui témoigne en ma faveur et je sais que ce témoignage à mon sujet est vrai.
Bible Annotée
Jean 5,32 - Il en est un autre qui rend témoignage de moi ; et je sais que le témoignage qu’il rend de moi est vrai.
Bible Darby
Jean 5, 32 - C’est un autre qui rend témoignage de moi ; et je sais que le témoignage qu’il rend de moi est vrai.
Bible Martin
Jean 5:32 - C’est un autre qui rend témoignage de moi, et je sais que le témoignage qu’il rend de moi est digne de foi.
Parole Vivante
Jean 5:32 - Mais j’ai un autre témoin et je sais que ce qu’il dit de moi est entièrement digne de foi.
Bible Ostervald
Jean 5.32 - Il y en a un autre qui me rend témoignage, et je sais que le témoignage qu’il me rend est digne de foi.
Grande Bible de Tours
Jean 5:32 - Il y en a un autre qui rend témoignage de moi ; et je sais que le témoignage qu’il en rend est véritable.
Bible Crampon
Jean 5 v 32 - Il y en a un autre qui rend témoignage de moi, et je sais que le témoignage qu’il rend de moi est véridique.
Bible de Sacy
Jean 5. 32 - Mais il y en a un autre qui rend témoignage de moi ; et je sais que le témoignage qu’il en rend, est véritable.
Bible Vigouroux
Jean 5:32 - C’est un autre qui rend témoignage de moi, et je sais que le témoignage qu’il rend de moi est vrai. [5.32 Voir Matthieu, 3, 17 ; Jean, 1, 15.]
Bible de Lausanne
Jean 5:32 - Il en est un autre qui rend témoignage de moi ; et je sais que le témoignage qu’il rend de moi est vrai.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jean 5:32 - There is another who bears witness about me, and I know that the testimony that he bears about me is true.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jean 5. 32 - There is another who testifies in my favor, and I know that his testimony about me is true.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jean 5.32 - There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jean 5.32 - Otro es el que da testimonio acerca de mí, y sé que el testimonio que da de mí es verdadero.
Bible en latin - Vulgate
Jean 5.32 - alius est qui testimonium perhibet de me et scio quia verum est testimonium quod perhibet de me
Ancien testament en grec - Septante
Jean 5:32 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jean 5.32 - Ein anderer ist es, der von mir zeugt; und ich weiß, daß das Zeugnis wahr ist, welches er von mir zeugt.