Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Jean 4:33
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
Comparateur des traductions bibliques
Jean 4:33
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jean 4:33
-
Les disciples se disaient donc les uns aux autres : Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ?
Parole de vie
Jean 4.33
-
Alors les disciples se demandent entre eux : « Est-ce que quelqu’un lui a apporté de la nourriture ? »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jean 4. 33
-
Les disciples se disaient donc les uns aux autres : Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ?
Bible Segond 21
Jean 4: 33
-
Les disciples se disaient donc les uns aux autres : « Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ? »
Les autres versions
Bible du Semeur
Jean 4:33
-
Les disciples se demandèrent donc entre eux : - Est-ce que quelqu’un lui aurait apporté à manger ?
Bible en français courant
Jean 4. 33
-
Les disciples se demandèrent alors les uns aux autres: « Quelqu’un lui a-t-il apporté à manger? »
Bible Annotée
Jean 4,33
-
Les disciples se disaient donc les uns aux autres : Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ?
Bible Darby
Jean 4, 33
-
Les disciples donc dirent entre eux : Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ?
Bible Martin
Jean 4:33
-
Sur quoi les Disciples disaient entre eux : quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ?
Parole Vivante
Jean 4:33
-
Les disciples se demandent donc entre eux :
— Est-ce que quelqu’un lui aurait apporté à manger ?
Bible Ostervald
Jean 4.33
-
Les disciples se disaient donc l’un à l’autre : Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ?
Grande Bible de Tours
Jean 4:33
-
Les disciples se disaient l’un à l’autre : Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ?
Bible Crampon
Jean 4 v 33
-
Et les disciples se disaient les uns aux autres : « Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ? »
Bible de Sacy
Jean 4. 33
-
Les disciples se disaient donc l’un à l’autre : Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ?
Bible Vigouroux
Jean 4:33
-
Les disciples se disaient donc l’un à l’autre : Quelqu’un lui a-t-il apporté à manger ?
Bible de Lausanne
Jean 4:33
-
Les disciples se disaient donc l’un à l’autre : Quelqu’un lui a-t-il apporté à manger ? —”
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jean 4:33
-
So the disciples said to one another, Has anyone brought him something to eat?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jean 4. 33
-
Then his disciples said to each other, “Could someone have brought him food?”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jean 4.33
-
Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jean 4.33
-
Entonces los discípulos decían unos a otros: ¿Le habrá traído alguien de comer?
Bible en latin - Vulgate
Jean 4.33
-
dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducare
Ancien testament en grec - Septante
Jean 4:33
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jean 4.33
-
Da sprachen die Jünger zueinander: Hat ihm denn jemand zu essen gebracht?
Nouveau Testament en grec - SBL
Jean 4.33
-
ἔλεγον οὖν οἱ μαθηταὶ πρὸς ἀλλήλους· Μή τις ἤνεγκεν αὐτῷ φαγεῖν;
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV