Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Jean 12:33
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Comparateur des traductions bibliques
Jean 12:33
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jean 12:33
-
En parlant ainsi, il indiquait de quelle mort il devait mourir. —
Parole de vie
Jean 12.33
-
En disant cela, Jésus montre comment il va mourir.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jean 12. 33
-
– En parlant ainsi, il indiquait de quelle mort il devait mourir. –
Bible Segond 21
Jean 12: 33
-
Par ces paroles, il indiquait de quelle mort il allait mourir.
Les autres versions
Bible du Semeur
Jean 12:33
-
Par cette expression, il faisait allusion à la manière dont il allait mourir.
Bible en français courant
Jean 12. 33
-
Par ces mots, Jésus indiquait de quel genre de mort il allait mourir.
Bible Annotée
Jean 12,33
-
Or il disait cela indiquant de quelle mort il devait mourir.
Bible Darby
Jean 12, 33
-
Or il disait cela pour indiquer de quelle mort il allait mourir.
Bible Martin
Jean 12:33
-
Or il disait cela signifiant de quelle mort il devait mourir.
Parole Vivante
Jean 12:33
-
Par cette expression, il voulait faire allusion à la manière dont il allait mourir.
Bible Ostervald
Jean 12.33
-
Or, il disait cela pour marquer de quelle mort il devait mourir.
Grande Bible de Tours
Jean 12:33
-
(Il disait cela pour marquer de quelle mort il devait mourir.)
Bible Crampon
Jean 12 v 33
-
Ce qu’il disait, pour marquer de quelle mort il devait mourir.
Bible de Sacy
Jean 12. 33
-
(Ce qu’il disait pour marquer de quelle mort il devait mourir.)
Bible Vigouroux
Jean 12:33
-
Il disait cela, pour marquer de quelle mort il devait mourir.
Bible de Lausanne
Jean 12:33
-
Or il disait cela pour signifier de quelle mort il devait mourir.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jean 12:33
-
He said this to show by what kind of death he was going to die.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jean 12. 33
-
He said this to show the kind of death he was going to die.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jean 12.33
-
This he said, signifying what death he should die.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jean 12.33
-
Y decía esto dando a entender de qué muerte iba a morir.
Bible en latin - Vulgate
Jean 12.33
-
hoc autem dicebat significans qua morte esset moriturus
Ancien testament en grec - Septante
Jean 12:33
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jean 12.33
-
Das sagte er aber, um anzudeuten, welches Todes er sterben würde.
Nouveau Testament en grec - SBL
Jean 12.33
-
τοῦτο δὲ ἔλεγεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνῄσκειν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV