Jean 10:14 - Je connais mes brebis, et elles me connaissent,
Parole de vie
Jean 10.14 - (14-15) Le bon berger, c’est moi. Le Père me connaît, et je connais le Père. De la même façon, je connais mes moutons, et mes moutons me connaissent. Je donne ma vie pour eux.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jean 10. 14 - Je connais mes brebis, et elles me connaissent,
Bible Segond 21
Jean 10: 14 - Moi, je suis le bon berger. Je connais mes brebis et elles me connaissent,
Les autres versions
Bible du Semeur
Jean 10:14 - Moi, je suis le bon berger ; je connais mes brebis et mes brebis me connaissent,
Bible en français courant
Jean 10. 14 - Je suis le bon berger. Je connais mes brebis et elles me connaissent,
Bible Annotée
Jean 10,14 - Moi je suis le bon berger, et je connais mes brebis, et mes brebis me connaissent,
Bible Darby
Jean 10, 14 - Moi, je suis le bon berger, et je connais les miens et je suis connu des miens,
Bible Martin
Jean 10:14 - Je suis le bon berger, et je connais mes brebis, et mes brebis me connaissent.
Parole Vivante
Jean 10:14 - Moi, je suis le bon berger, je connais ceux qui m’appartiennent, et tous ceux qui sont miens me connaissent,
Bible Ostervald
Jean 10.14 - Je suis le bon berger, et je connais mes brebis, et je suis connu d’elles,
Grande Bible de Tours
Jean 10:14 - Je suis le bon Pasteur ; je connais mes brebis, et mes brebis me connaissent,
Bible Crampon
Jean 10 v 14 - Je suis le bon pasteur ; je connais mes brebis, et mes brebis me connaissent,
Bible de Sacy
Jean 10. 14 - Pour moi, je suis le bon Pasteur : je connais mes brebis, et mes brebis me connaissent ;
Bible Vigouroux
Jean 10:14 - Je suis le bon pasteur, et je connais mes brebis, et mes brebis me connaissent
Bible de Lausanne
Jean 10:14 - Moi, je suis le bon berger ; et je connais celles qui sont à moi, et je suis connu de celles qui sont à moi,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jean 10:14 - I am the good shepherd. I know my own and my own know me,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jean 10. 14 - “I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me —
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jean 10.14 - I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jean 10.14 - Yo soy el buen pastor; y conozco mis ovejas, y las mías me conocen,
Bible en latin - Vulgate
Jean 10.14 - ego sum pastor bonus et cognosco meas et cognoscunt me meae
Ancien testament en grec - Septante
Jean 10:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jean 10.14 - Ich bin der gute Hirt und kenne die Meinen, und die Meinen kennen mich,
Nouveau Testament en grec - SBL
Jean 10.14 - ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός, καὶ γινώσκω τὰ ἐμὰ καὶ ⸂γινώσκουσί με τὰ ἐμά⸃,