Comparateur des traductions bibliques
Luc 6:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 6:13 - Quand le jour parut, il appela ses disciples, et il en choisit douze, auxquels il donna le nom d’apôtres :

Parole de vie

Luc 6.13 - Quand il fait jour, il appelle ses disciples. Parmi eux, il en choisit douze, et il leur donne le nom d’apôtres.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 6. 13 - Quand le jour parut, il appela ses disciples, et il en choisit douze, auxquels il donna le nom d’apôtres :

Bible Segond 21

Luc 6: 13 - Quand le jour fut levé, il appela ses disciples et il en choisit parmi eux douze auxquels il donna le nom d’apôtres :

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 6:13 - À l’aube, il appela ses disciples auprès de lui et choisit douze d’entre eux, qu’il nomma apôtres :

Bible en français courant

Luc 6. 13 - Quand le jour parut, il appela ses disciples et en choisit douze qu’il nomma apôtres:

Bible Annotée

Luc 6,13 - Et quand le jour fut venu, il appela à lui ses disciples, et il en choisit douze d’entre eux, qu’il nomma aussi apôtres ;

Bible Darby

Luc 6, 13 - Et quand le jour fut venu, il appela ses disciples. Et en ayant choisi douze d’entre eux, lesquels il nomma aussi apôtres :

Bible Martin

Luc 6:13 - Et quand le jour fut venu, il appela ses Disciples ; et en élut douze, lesquels il nomma aussi Apôtres ;

Parole Vivante

Luc 6:13 - Au point du jour, il rassembla ses disciples et en choisit douze d’entre eux :

Bible Ostervald

Luc 6.13 - Et dès que le jour fut venu, il appela les disciples, et il en choisit douze d’entre eux, qu’il nomma apôtres ;

Grande Bible de Tours

Luc 6:13 - Et, quand le jour parut, il appela ses disciples, et choisit douze d’entre eux, qu’il nomma apôtres :

Bible Crampon

Luc 6 v 13 - Quand il fut jour, il appela ses disciples, et choisit douze d’entre eux, qu’il nomma apôtres :

Bible de Sacy

Luc 6. 13 - Et quand il fut jour, il appela ses disciples, et en choisit douze d’entre eux, qu’il nomma Apôtres :

Bible Vigouroux

Luc 6:13 - Et quand le jour fut venu, il appela ses disciples ; et il en choisit douze d’entre eux, qu’il nomma apôtres :
[6.13 Voir Matthieu, 10, 1 ; Marc, 3, 14. — Apôtres, c’est-à-dire envoyés. Une nuit de prières précède l’élection des Apôtres : de ce choix dépendait l’avenir de l’Eglise. Sur les noms qui suivent, voir Matthieu, 10, 3.]

Bible de Lausanne

Luc 6:13 - Et quand il fut jour, il appela à lui ses disciples ; et il en élut douze d’entre eux, qu’il nomma aussi Envoyés :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 6:13 - And when day came, he called his disciples and chose from them twelve, whom he named apostles:

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 6. 13 - When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles:

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 6.13 - And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 6.13 - Y cuando era de día, llamó a sus discípulos, y escogió a doce de ellos, a los cuales también llamó apóstoles:

Bible en latin - Vulgate

Luc 6.13 - et cum dies factus esset vocavit discipulos suos et elegit duodecim ex ipsis quos et apostolos nominavit

Ancien testament en grec - Septante

Luc 6:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 6.13 - Und als es Tag geworden, rief er seine Jünger herzu und erwählte aus ihnen zwölf, die er auch Apostel nannte:

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 6.13 - καὶ ὅτε ἐγένετο ἡμέρα, προσεφώνησεν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, καὶ ἐκλεξάμενος ἀπ’ αὐτῶν δώδεκα, οὓς καὶ ἀποστόλους ὠνόμασεν,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV