Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Luc 5:11
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Comparateur des traductions bibliques
Luc 5:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Luc 5:11
-
Et, ayant ramené les barques à terre, ils laissèrent tout, et le suivirent.
Parole de vie
Luc 5.11
-
Alors ils ramènent les barques à terre, ils laissent tout et suivent Jésus.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 5. 11
-
Et, ayant ramené les barques à terre, ils laissèrent tout, et le suivirent.
Bible Segond 21
Luc 5: 11
-
Alors ils ramenèrent les barques à terre, laissèrent tout et le suivirent.
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 5:11
-
Dès qu’ils eurent ramené leurs bateaux au rivage, ils laissèrent tout et suivirent Jésus.
Bible en français courant
Luc 5. 11
-
Ils ramenèrent alors leurs barques à terre et laissèrent tout pour suivre Jésus.
Bible Annotée
Luc 5,11
-
Et après avoir ramené leurs barques à terre, quittant tout, ils le suivirent.
Bible Darby
Luc 5, 11
-
Et ayant mené les nacelles à terre, ils quittèrent tout et le suivirent.
Bible Martin
Luc 5:11
-
Et quand ils eurent amené les nacelles à terre, ils quittèrent tout, et le suivirent.
Parole Vivante
Luc 5:11
-
Dès qu’ils eurent ramené leurs barques au rivage, ils laissèrent tout et suivirent Jésus.
Bible Ostervald
Luc 5.11
-
Et ayant ramené leurs barques à bord, ils abandonnèrent tout et le suivirent.
Grande Bible de Tours
Luc 5:11
-
Et, ayant ramené leurs barques à bord, ils quittèrent tout, et le suivirent.
Bible Crampon
Luc 5 v 11
-
Aussitôt, ramenant leurs barques à terre, ils quittèrent tout et le suivirent.
Bible de Sacy
Luc 5. 11
-
Et ayant ramené leurs barques à bord, ils quittèrent tout, et le suivirent.
Bible Vigouroux
Luc 5:11
-
Et ayant ramené les barques à terre, ils quittèrent tout, et le suivirent.
Bible de Lausanne
Luc 5:11
-
Et quand ils eurent ramené les barques à terre, ils laissèrent tout et le suivirent.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 5:11
-
And when they had brought their boats to land, they left everything and followed him.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 5. 11
-
So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 5.11
-
And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 5.11
-
Y cuando trajeron a tierra las barcas, dejándolo todo, le siguieron.
Bible en latin - Vulgate
Luc 5.11
-
et subductis ad terram navibus relictis omnibus secuti sunt illum
Ancien testament en grec - Septante
Luc 5:11
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 5.11
-
Und sie brachten die Schiffe ans Land, verließen alles und folgten ihm nach.
Nouveau Testament en grec - SBL
Luc 5.11
-
καὶ καταγαγόντες τὰ πλοῖα ἐπὶ τὴν γῆν ἀφέντες ⸀πάντα ἠκολούθησαν αὐτῷ.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV